Hi,
!
收藏本站
|
手机版
|
订阅报纸
订阅
报纸
纸质报纸
电子报纸
手机订阅
微商城
英语
学习
双语学习
热点翻译
英语视频
实用英语
报纸听力
TEENS对话
教育
资讯
最新动态
活动预告
备课资源
语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中
初中
小学
画刊
电子版首页
|
高一
|
高二
|
高三
|
初一
|
初二
|
初三
|
小学
|
画刊
|
教育报
|
二十一世纪英文报
英语教育资讯
>
英语教育电子版
>
第102期
>
正文
中国人起英文名千奇百怪
本文作者:
21ST
第102期
收藏
据《中国日报》报道,如今,中国人越来越热衷于为自己起一个英文名。然而,他们取名的规则却与老外不同,以致于这些名字常常令老外摸不着头脑。报道中提到,外籍教师Carol在中国农业大学教商务英语,她手中的学生花名册就是这种“外语趣名”现象的最好例子。
比如,在Carol的班里,Rainbow同学经常坐在Sunny同学和Rain同学中间,而且他们都和Weather同学在同一个小组里。
最近,Carol开设了一门新课程,选课名单上的Axl(美国有一个国际集团名为AXL)和Wheat之类的名字着实让她感到好笑。
Carol还教过一个名叫Hotmail的学生。这位同学说,他选Hotmail做英文名是因为该词的发音与他的中文名字“侯淼”很接近。
还有一件趣事是,Carol有两个学生分别叫Dim(悲观、暗淡)和Neon(惰性气体氖),而这两个学生恰恰是她班上最聪明的学生。
有时,中国学生取的英文名字包含着他们期望达到的素质和目标。比如,一名学生名叫Leader,他的目标是将来成为一名政府官员。
Loading ...
订阅更精彩
微信公众号
手机版网站
新浪微博
用报专区
相关文章
带着思考重新出发——记2023国际英语教育中国大会之行 (355期)
讲好中国故事,中国青年的使命担当 (355期)
2024中国翻译协会年会:汇聚译界力量 推动中外交流 (354期)
2024国际英语教育中国大会报名启动 (353期)
《华服中国》:从服饰角度讲好中国故事 (352期)
何以翻译整个中国——为翻译事业奉献一生的杨宪益先生 (351期)
中国英汉语比较研究会语言教育与国际传播专业委员会简介 (349期)
主办
联系我们
|
诚聘英才
|
演讲比赛
|
关于我们
|
手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263
京ICP备13028878号-12
京公网安备 11010502033664号
内容