读报
登录注册网站首页
 

社会热点

态度

作者:21ST
Aa
  • -   
  •    +
针对世界对我国发展的关注,我们需要更加积极主动地讲好中国故事,传播好中国声音。公开发表的党和政府的重要文件、党和国家领导人的重要讲话都要逐步做到外文同步发布。

中国翻译协会常务副会长黄友义今年的两会提案是建议实行重大党政文献的外文同步发布。他表示,要做好党政重要文献外文版的同步发布,必须提前翻译。根据历史经验,等中文发布前一两天突击翻译难以保证质量,不利于中国国际话语权的建立。特别是中国的重要观点、中国因素、中国方案,要让翻译人员有足够的理解和切磋时间。为此,他建议设立一个重要文献外文同步发布的国家级长效机制,依靠国家的力量和资源实现同步发布的目标。可以考虑由中宣部(国务院新闻办公室)组织领导,从外交部、新华社、外文局、编译局等单位选拔高级翻译人员组成一个翻译人才库,形成一支高水平的 “快速反应队伍”。

3个班的教学,加上班主任需要打理很多班级琐事、家长沟通,再加上教研任务、年级班级活动等,每晚能在零点前上床睡觉就已经很幸福了。

《广东教育改革发展研究报告(2017)》(简称《蓝皮书》)近日正式发布。《蓝皮书》显示,目前广东共有近90万中小学专任教师,男教师占比35.11%,女教师为64.89%。根据调查,教师承担学校分配的工作量情况严重超量的占8.37%,有点超量的占36.05%,基本适量的占54.62%,比较轻松的占0.82%,非常轻松的占0.14%。这意味着广东有逾四成的中小学教师认为分配工作超量。广州市黄埔区某公办小学林老师表示,受限于编制紧张,面对“二孩政策”后的教师“缺口”,大多数学校都是通过招聘临聘教师这一途径来填补。但实际上,临聘教师的招聘、入职、熟悉业务需要一定的时间,因此不少教学任务和工作便分摊到未孕教师的头上。


联系我们  |  诚聘英才  |  关于我们  |  版权声明
© i21st.cn   京ICP备13028878号-12
 
选择报纸
选择报纸
关闭