订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
资讯
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
   电子版首页   |   高一   |   高二   |   高三   |   初一   |   初二   |   初三   |   小学   |   画刊   |   教育报   |   二十一世纪英文报

态度

本文作者: 21ST
我们与阿里云在全语言服务、大数据和人工智能等方面的合作,将使全球合作伙伴的技术和信息以更低的成本流通,消除互联网最后的障碍,让世界真的变“平”。

阿里云近日与中译语通签署了战略合作协议,将携手为全球用户构建语言能力层和大数据分析能力层,从而为全球用户拓展大数据应用创新提供全面服务。中译语通CEO于洋表示,中译语通在布局语言相关能力层上有着“先天优势”。以中英和中葡翻译为例,中译语通机器翻译的效率与质量已经超越了谷歌。

世界文学至少应该包括东方文学,特别是中国文学在内的新的世界文学。这需要中国与世界建立起翻译的交流平台,改变过去注重外译中的局面。

福建被称为中国文学与翻译的摇篮,诞生了林纾、严复、林语堂等多位大家。10月中旬,在福建工程学院举行的“翻译与文化·国际对话暨学术论坛”上,本次会议召集人、清华大学教授王宁表示,在当今全球化的语境下,中国文学、中国文化应该走出去。

公益支教的经历很棒,让我真实感受到了中国农村孩子的热情和求知欲。

10月24日,“希望工程·出彩讲堂”公益教育再次邀请两位外教Michael和Marija走进河北承德市滦平县王家沟回族小学,为孩子们带来了两节生动的口语课和有趣的户外活动。来自美国德州的外教Michael表示,公益支教的经历对他而言意义重大。2015年12月2日,中国日报社·21世纪英语教育传媒携手中国青少年发展基金会设立了“希望工程·21世纪公益汇”公益基金。
Loading ...
订阅更精彩
相关文章


 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号
关闭
内容