订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
资讯
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
   电子版首页   |   高一   |   高二   |   高三   |   初一   |   初二   |   初三   |   小学   |   画刊   |   教育报   |   二十一世纪英文报

China Daily invited to attend the TESOL Summit meeting

本文作者: 21ST
What does the future hold for the TESOL profession?As the demand for English language teaching and learningcontinues to grow globally, many questions must be answered: What are the qualities of a competent English language teacher? What role should English play in a multilingual global society? What policies should be in place to prepare the future generation of second language speakers? What are the myths currently driving those policies? These are some of the key questions that will be addressed at the Summit on the Future of the TESOL Profession.

Hosted by TESOL International Association, this groundbreaking event will take place on 9–10 February 2017 in Athens, Greece. The summit will showcase 12 respected and innovative thought leaders from six continents, whose ideas will challenge common misconceptions and will help re-envision a future grounded in the summit’s guiding principles of equity, inquiry, and professionalism.

The summit will feature an invited in-person audience of more than 200 industry leaders from around the world who influence English language education policy and practice. These summit delegates will hold high-level strategic discussions on what the future holds for an English language professional and take part in creating a roadmap for countries seeking to update or enhance their English language education policies. Mr Qu Yingpu, Deputy Editor-in-Chief, and Mr Zeng Qingkai, General Manager & Editor-in-Chief of 21st Century English Education Media, both of China Daily will be delegates at this event.

The Summit is guided by three principles that express the values for both the Summit and the teaching of English worldwide:

Equity: English is an additional language and should not supplant the home language(s). It should be accessible in varying contexts and cultures.

Professionalism: Professional development should promote sustainable, continuous, collaborative, and coherent activities. The TESOL Profession should re-examine its body of knowledge. The focus should be on change and innovation as opposed to only academic outputs.

Inquiry: TESOL practice and policy should be inquiry-based, with practice informing research as well as research informing practice and policy.

The summit will ultimately produce a framework for the future of the TESOL profession that will guide policy, practice, and research. Soon after the summit in Athens, TESOL will post a summation of its initial findings. By the 2018 TESOL International Convention & English Language Expo, TESOL will release a comprehensive “call to action” that will outline how summit delegates and participants can contribute to the improvement of the TESOL profession. TESOL will be asking key stakeholders to work with TESOL in achieving its vision.

TESOL President Dudley Reynolds of Carnegie Mellon University in Qatar highlights the importance of an event of this nature, “At a time when educational decision-makers everywhere need a principled understanding of the language competencies required for both global and local success, the TESOL summit promises to provide significant insights into both the content and delivery of effective language teaching. This understanding can be best developed through a deep dive conversation with people who have their finger on the pulse of education around the world.

In Athens, our featured speakers will situate the contextual examples extracted from online discussions and current research to paint a global picture of the current English language landscape.

For more information, please visit www.tesolsummit.org.
Loading ...
订阅更精彩
相关文章


 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号
关闭
内容