订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
资讯
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
   电子版首页   |   高一   |   高二   |   高三   |   初一   |   初二   |   初三   |   小学   |   画刊   |   教育报   |   二十一世纪英文报

更多汉语拼音进入英语话语体系 汉语拼音一甲子 从中国走向世界

本文作者: 田文
a,o,e,i,u,ü……在大多数孩子开蒙启智的初期,汉语拼音与其相识,成为众人难以忘怀的童年记忆。

今年是《汉语拼音方案》颁布60周年。拼音输入、查阅字典、学普通话、拼音直译……走过一甲子,汉语拼音已经成为我们不可或缺的语言工具。实际上,它并非古已有之,而是中国语文现代化的产物,是几代人智慧的结晶。

独辟蹊径 数易其稿

为什么要推行汉语拼音?

新中国成立之时,根据相关资料统计,当时全国5亿多人口中,文盲率高达80%。回忆起当年制订并推行《汉语拼音方案》的初衷,时任中国文字改革委员会主任吴玉章之孙吴本渊说:“其实当初的目的很简单,就是要用一个好方法来扫除文盲。”

1949年10月10日,新中国成立的第十天,中国文字改革协会宣告成立,推出简化汉字、推广普通话、制定和推广汉语拼音三大举措,开始了扫除文盲的艰巨任务。采用什么样的字母形式来制定汉语拼音方案,成为摆在吴玉章及专家们面前的第一道难题。

怎样制定出一套科学、简便的注音方案?是继承中国古代的直音、反切传统,吸纳外国传教士的标音方法,还是采用近代中国人自创的拼音方案?据介绍,在汉语拼音方案制定期间,出现过一波群众设计拼音方案的热潮。从1949年协会成立至1955年,共收到全国各地和海外华侨共633人寄来的655个汉语拼音文字方案。这些方案可谓五花八门,有的用汉字偏旁部首做字母,有的采用纯粹拉丁字母、纯粹俄文字母,还有的用简单线条的大小、长短、方向等变化来表示字母……这充分表明了“汉语拼音方案的拟订是长久以来中国人民的迫切要求”。

数番讨论、几易其稿,《汉语拼音方案》终于在1958年2月11日召开的第一届全国人民代表大会第五次会议上被正式批准通过。方案采用了国际通用的拉丁字母,实行音素化的拼音方法。从当年秋季起,全国的小学一年级开始教学拼音字母。华夏五千年的汉字语言从此有了标准、规范的读音,“语同音”从梦想照进现实。1982年,《汉语拼音方案》被认定为国际标准。

当代仓颉 泽被后世

作为“中国20世纪的重大发明”之一,汉语拼音推行60年来,显示出旺盛的生命力,为普及国民教育、提高国民素质、维护国家统一、促进国家发展做出了巨大贡献。

教育部副部长、国家语委主任杜占元在《汉语拼音方案》颁布60周年纪念座谈会上表示,方案既承继历史,又发展创新,既是许多代人智慧的结晶,又充分发挥了现代知识分子和广大人民群众的聪明智慧。

统计数据表明,60年来,我国的文盲率从新中国成立之初的80%以上下降到4.08%,识字人口使用规范汉字的比例超过95%,普通话普及率达到73%以上。与此同时,以《汉语拼音方案》为基础和依据,国家帮助12个少数民族创制和改进了16种拉丁字母形式的民族文字,为民族文化传承发挥了重要作用;设计和编制了《汉语手指字母方案》、《国家通用盲文方案》。

中为洋用 文化桥梁

“The city of Beijing!”17年前,萨马兰奇宣布北京成为2008年奥运会举办城市时,汉语拼音“Beijing”取代了曾经国际通用的威妥玛拼写“Peking”。

在现代中国语言文字的改革进程中,颁布拼音方案,大大促进了普通话的推广。近年来,随着中国日益走近世界舞台中央,不少国家掀起了“汉语热”,汉语拼音成为了解中国的先修课。在最新版的《牛津英语词典》中,“Jiaozi”(饺子)、“Renminbi”(人民币)赫然在列,拼音化的汉语词汇逐渐被世界接受;去年,德国《明镜周刊》曾以拼音“xing lai!”(醒来)为封面标题,折射出中国发展的国际影响。

当汉语拼音从“中国标准”变为讲述中国故事的“国际标准”,这把“语言钥匙”也就成了世界的“文化桥梁”。

今年2月17日,中国外文局首次发布了《中国话语海外认知度调研报告》,报告对8个主要英语圈国家进行问卷调查,并统计了300多个中国话语词条在英语国家主流媒体的网络平台报道量。结果显示:海外民众对中国话语的认知度、理解度大幅上升,与此同时,以汉语拼音进入英语话语体系的中文词不断增加。

在认知度排在前100名的中国词中,文化类的词语所占比重最大,像春节、重阳等中国传统节日悉数上榜。随着中国政治经济影响力的与日俱增,以汉语拼音形式在国外出现的中国话语,已经远远超出了传统文化的范畴,例如外国人熟知的饺子“Jiaozi”。

在政治领域的榜单中,大量代表中国实力的新词出现在此次榜单中,例如命运共同体、一带一路这两个词汇的排名靠前。经济类的词汇,如人民币、元、央行在国外民众中的知晓度也相当高。而被外国网友称为中国新四大发明之一的支付宝等新兴词汇也入选榜单。

除此之外,也有不少代表中国科技创新能力的词汇上榜,例如中国高铁、嫦娥探月等也被国外民众所熟知和点赞。

“排行榜不仅反映我们传统文化中的软实力,同时我们在科技、经济、政治领域的一些概念,也以汉语拼音的形式进入英语话语体系中。”中国外文局副局长王刚毅说。

我国著名语言学家、汉语拼音之父周有光曾说:汉语拼音的应用扩大,快速惊人。原来主要应用于教育领域,现在显著地应用于工商领域。原来主要是小学的识字工具,现在广泛地发展为信息传输的媒介。汉语拼音方案是一座现代化的文化桥梁,它一方面方便人民大众走向文化,另一方面方便中国文化走向世界。

根据国家汉办的统计数据,目前,在全球147个国家和地区设立的526所孔子学院和1113个孔子课堂中,汉语拼音是重要的教学手段和工具,大大推动了中国语言和文化的传播。

汉字注音历史

中国古代采用直音法、反切法;

明朝末年,传教士利玛窦和金尼阁用拉丁字母拼写汉字读音;

1867年,英国人威妥玛出版京音官话课本《语言自迩集》,作为使馆人员学习汉语的注音工具;

1892年,近代拼音文字提倡者卢戆章仿照拉丁字母笔形自造切音新字;

民国初年,开展注音字母运动,用汉字笔画的简单符号记音;

“五四”时期,国语统一筹备会制定国语罗马字;

20世纪30年代,开展拉丁化新文字运动;

1958年,《汉语拼音方案》颁布;

1977年,联合国第三届地名标准化会议上,通过了按照《汉语拼音方案》来拼写中国地名的决议。
Loading ...
订阅更精彩
相关文章


 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号
关闭
内容