订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
资讯
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
   电子版首页   |   高一   |   高二   |   高三   |   初一   |   初二   |   初三   |   小学   |   画刊   |   教育报   |   二十一世纪英文报

Spanish not a threat to English in the US

本文作者: AGENCIES
  美国一项最新调查研究表明,尽管美国外来移民人数众多,但这并不会威胁英语作为美国主导语言的地位。这项研究对认为拉美移民能够独自形成双语社会因而会改变美国文化的观点进行了反驳。

  THE English language is not an endangered species in the United States, despite an influx of immigrants, according to a new study published by American sociology professors.

  The study counters popular arguments that the size of Latino immigration to the US could create a bilingual society and a fundamental change in American culture.

  Researchers from the University of California and Princeton University found that third-generation Americans are rarely fluent in their immigrant ancestors' native tongue.

  "Even in the nation's largest Spanish-speaking enclave, within a border region that historically belonged to Mexico, Spanish appears to be well on the way to a natural death by the third generation of US residence,'' the researchers said in the paper, published in the September issue of the journal "Population and Development Review".

  The paper suggests that Mexican immigrants arriving in Southern California today can expect only five out of every 100 of their great-grandchildren to speak fluent Spanish.

  The authors of the paper use survey data from 2001-2004 to show that Latinos are becoming English speakers with each successive generation, just as in previous immigration waves in US history.

  "If there's one thing that can come out of our study, it's, 'Relax, there's nothing to fear,'" said Ruben Rumbaut, a professor of sociology at the University of California.

  "People worried when the Italians and the Jews came to New York and when the Irish came before them. But the fact of the matter is that English is not threatened in the United States today or in the world."

  School districts across the nation, especially those in border states, find themselves in a tricky situation. On one hand, the federal No Child Left Behind Act of 2001 pushes immigrant children to learn English as fast as they can. At the same time, businesses struggling to compete internationally want bilingual employees.

  "No one's saying that language preservation is not a noble goal," said Don Soifer, an education analyst at the conservative Lexington Institute, which supports immersing immigrant children in English-only classes. "The problem is when it comes at the expense of these kids' only opportunity to learn English."

  
Loading ...
订阅更精彩
相关文章


 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备2024066071号-1   京公网安备 11010502033664号
关闭
内容