订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
资讯
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
   电子版首页   |   高一   |   高二   |   高三   |   初一   |   初二   |   初三   |   小学   |   画刊   |   教育报   |   二十一世纪英文报

说汉语比说英语更频繁使用右脑

本文作者: 编辑 王晓珊
  中国科学技术大学生命科学学院陈林教授领导的研究小组,通过对中国人如何感知汉语声调进行研究发现,中国人讲汉语比西方人讲英语需更频繁地使用右脑。这一研究结果发表在2006年12月19日出版的《美国科学院院刊》(Proceedings of the National Academy of Science of the United State of America)上。

  早期的科学研究显示,人类大脑的左右两个半球在处理外界声音信号时各有分工,通常左脑在理解语义时占优势,而右脑在理解音乐时占优势。然而,究竟是什么因素决定左右脑的分工,是一个令学术界长期困惑的难题。

  以陈林为代表的研究者们巧妙地利用汉语声调既类似音乐又同时携带语义的特点来研究大脑的早期听觉认知过程。他们发现,在注意前阶段,右脑依据听觉输入的声学特性而成为处理汉语声调的优势半球;只有到了注意阶段,左脑才依据听觉输入的语义功能而成为处理汉语声调的优势半球。

  陈林等人发现,在声音进入耳朵后约200毫秒的早期认知阶段,汉语声调主要依靠大脑的右半球来分析处理,正如处理音乐一样。而包括英语在内的大多数西方语言,每个单词只有一个声调,因此左脑会直接处理其语义信息。一般说来,每个汉字都有四个声调,同一个汉字的不同声调分别代表不同的含义。复杂的声调系统是使得汉语成为世界上最难学习语言的重要原因之一。

  “这项研究成果揭示了左右脑在语言感知中如何分工的机制。”陈林说道。“研究同时提示,中国人应当更加注意开发右脑的潜能。”

  《美国科学院院刊》审稿人指出,“这项工作为解决语言认知处理领域中长期存在的一个争论做出了贡献”“它填补了关于大脑在早期认知阶段如何处理语言研究中的一个空白,具有重要的理论意义。”
Loading ...
订阅更精彩
相关文章


 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号
关闭
内容