订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
资讯
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
   电子版首页   |   高一   |   高二   |   高三   |   初一   |   初二   |   初三   |   小学   |   画刊   |   教育报   |   二十一世纪英文报

词海拾贝

本文作者: 21ST
  

  随着东西方融合步伐的加速,国与国之间的疆界逐渐变得模糊。由此,一些蕴涵丰富文化信息的词语开始走入异域,悄然改变了人们的生活。本栏目将定期为读者选择该类词汇,解释其深层含义,剖析其文化内涵

  
‘Pig Latin’ 的代表用语:Ixnay


  Ixnay是近日新版牛津英语词典(Oxford English Dictionary)新增加的词汇之一。该词虽然不如同时收录的wiki一词的名气大,但因其构词方式独特,且体现了一定的地域文化特点,颇为引人注目。下面我们一起来认识一下ixnay这个牛津词典家族的新成员。

  Ixnay是“Pig Latin”用语中的一个典型。所谓“Pig Latin”,其实同pig 和 latin这两个词没有任何联系。它最早出现在20世纪早期,专指“隐语、儿童黑话”,是美国儿童自创的、用来和小伙伴们交流的一些“信号”,以防大人发现他们之间的秘密。这种“文字游戏”大致规则是:以辅音开头的单词,将开头第一个字母移至词尾,在辅音后面加ay,比如sitit-say, workork-way;以qu开头的单词,将qu移至词尾并加ay,如quickick-quay, quitit-quay;以元音开头的单词,直接在单词词尾加way,比如aa-way,adad-way。当然也会有一些变化,比如at所对应的“Pig Latin”用语一般作at-hay,有时也作at-ay。

  “Pig Latin”在美国流行甚广,成年人也经常使用。它虽不常在传统大众传媒中出现,但在网上却十分流行。相应地英国的隐语则另有变换形式。一种是通过颠倒英语字母的顺序,如用yob代表boy;第二种是将“g”这个字母插入到单词中间去,如用“Pugut thagat begook dowgun”代表“Put that book down”。

  如今,一些由“Pig Latin”变化而来的词语已经进入了英语俚语,例如ixnay, 其意思同nix在词典中的意思一致,表示否决或是拒绝的意思。那么,“ixnay on the uzzlepay”就是“stop the puzzle”,而“ixnay on the ottenray”则相应地指代“nix on the rotten”。另一个类似的词是amscray,就是scram,在儿童隐语中意思是“迷路”。

  英国牛津英语词典(Oxford English Dictionary)总编辑John Simpson认为, ixnay一词自1938年出现至今,一直被持续使用,足以为自己在牛津词典中争得一席之地。

  
Loading ...
订阅更精彩
相关文章


 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号
关闭
内容