订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
资讯
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
   电子版首页   |   高一   |   高二   |   高三   |   初一   |   初二   |   初三   |   小学   |   画刊   |   教育报   |   二十一世纪英文报

牛津"名言堂"纳新

本文作者: 21ST
据英国《每日邮报》报道,迄今已有65年历史的名人语录辞典——《牛津名言辞典》(Oxford Dictionary of Quotations)日前推出第七版,新收录了两万余条名人语录。其中的部分语录不仅言语精辟,其作者也相当引人注目。

英国希尔顿集团创始人的曾孙女帕丽斯希尔顿一向以吃喝玩乐的"大小姐"形象示人,但是这次却凭一句"人生苦短"跻身代表智慧结晶的牛津"名言堂",得以与英国著名理论物理学家斯蒂芬霍金等如雷贯耳的大人物并肩,令人大跌眼镜。

英国奇幻小说家特里普拉切特、已故爵士乐大师汉弗莱列堤顿、美国总统巴拉克奥巴马等人对新版辞典亦有贡献。当然,并不是每句名言都绝对原创,奥巴马的一句"The arc of history is long but it bends towards justice."就和黑人领袖马丁路德金在1968年说过的某句话极其相似,也有语言学家提出美国传教士西奥多帕克也曾在1853年有过类似的言论。

这本《牛津名言辞典》还首次收录了一些古训,包括中国古代圣贤孔子的至理名言。据悉,这些"老话"被"重提"是因为它们在近年频繁地被人反复说起,放到当代也具有可借鉴的现实意义。其中,美国前总统托马斯杰弗逊两百年前说过的一句"Banking establishments are more dangerous than standing armies."在金融危机的背景下听起来更是意味深长。

辞典部分新收录

"Wherever you go, go with all your heart." — Confucius

既来之,则安之。——孔子。

"Dress cute wherever you go, life is too short to blend in." — Paris Hilton

无论去哪儿都该穿得漂漂亮亮的,人生苦短,何苦从众。——希尔顿集团继承人帕丽斯希尔顿

"What's the difference between a hockey mom and a pitbull? Lipstick." — Sarah Palin

一个任劳任怨的中产阶级主妇和一只斗牛犬的区别在哪里?口红。——2008年美国共和党前副总统候选人莎拉佩林

"Real freedom is freedom from fear, and unless you can live free from fear you cannot live a dignified human life." — Burmese political activist Aung San Suu Kyi

真正的自由是免于恐惧的自由,除非你能享受这种自由,否则你就不能过有尊严的人的生活。"——缅甸政治活动家昂山素季

"Banking establishments are more dangerous than standing armies." — Former US president Thomas Jefferson

银行机构比常备军更加危险。——美国前总统托马斯杰弗逊

"As we journey through life, discarding baggage along the way, we should keep an iron grip, to the very end, on the capacity for silliness. It preserves the soul from desiccation."— Humphrey Lyttelton

在人生旅途上,我们沿路丢弃行李,但直到最后一刻,我们也绝不可丢掉犯傻的能力,它能让灵魂免于干枯。——英国爵士乐大师汉弗莱列堤顿

"I think computer viruses should count as life. Maybe it says something about human nature, that the only form of life we have created so far is purely destructive." — Stephen Hawking

我认为,电脑病毒应是生命的题中之义。或许这道出了人性的某种真谛,即我们迄今所创造的惟一物种,纯粹只会破坏。

——著名物理学家斯蒂芬霍金

"An ‘embuggerance'." — Terry Pratchett

一种挫败感。——英国奇幻小说家特里普拉切特形容他被确诊为阿尔茨海默氏症(一种老年痴呆症)患者时的感受。

"You will do foolish things, but do them with enthusiasm." — French novelist Colette giving advice to her daughter.

人总是会干傻事,不过也要激情洋溢地去干。——法国小说家科莱特给女儿的建议。

"Guilt is to motherhood as grapes are to wine." — Fay Wheldon

内疚之于母道,一如葡萄之于美酒。——英国女性主义畅销书作家费伊韦尔登
Loading ...
订阅更精彩
相关文章


 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号
关闭
内容