订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
资讯
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
   电子版首页   |   高一   |   高二   |   高三   |   初一   |   初二   |   初三   |   小学   |   画刊   |   教育报   |   二十一世纪英文报

英语中新的转类词

本文作者: 高永伟
转类法是英语中的一种构词方法,由于它不涉及单词词型的任何变化,所以也叫做zero derivation(零派生)。例如,古英语末期出现的take一词最初作动词用,到了16世纪初就可以用作名词,如今它的名词用法涵盖了诸如“捕获量”、“收入额”、“观点”等意思。

从英语的发展史角度来看,转类法在扩充英语词汇内涵方面起到了举足轻重的作用。它的形式多种多样,主要可体现为名词转动词、形容词转名词、名词转形容词、动词转名词、形容词转动词等。通常说来,名词活用的现象最为常见,特别是活用作动词,如air(从“空气”到“通风”)、dog(从“狗”到“紧随”)、hawk(从“鹰”到“沿街叫卖”)、phone(从“电话”到“给某人打电话”)等等。

然而在当代英语中,派生法、转类法等在英语史上被视作主要构词法的方法却已呈现出构词能力减弱的趋势。这样的趋势在英语新词新义方面表现得尤为突出。例如,在《新英汉词典》(第四版)所添加的新词和新义条中,纯粹的转类词只有3个,即friend(将某人加为好友)、overview(给某人提供概述)和pap(狗仔队拍摄到);由商标名活用的词语有两个,即Facebook(利用脸谱网站与某人交往或搜索某人的信息)和Photoshop(用Photoshop软件处理图片);更多的则是现在可同时用作两个词类的词语,如headbutt(“用头的顶撞”和“用头顶撞”)、microblog(“微型博客”和“写微型博客”)、namecheck (“对人名等的公开提及”和“公开提及……的名字或名称”)、shroom(“致幻蘑菇”和“吸食致幻蘑菇”)等。

尽管新增转类词的数量大幅度减少,但这类词还是保留着相当大的影响力和相对高的使用频率。巧合的是,有不少转类的新词均源自计算机和网络领域。例如,首现于1583年的favorite一词,最早出现时只用作名词,表示“特别喜欢的人或物”;到了1692年,它开始被用作形容词,表示“特别喜欢的”;20世纪90年代后期随着网络浏览器的普及,复数形式的favorite有了“收藏夹(或书签)”的新义,而这个义项随后又衍生出动词用法,即“把……添加入收藏夹”。

单词inbox则是一个由名词转为动词的词语。它原本指代办公室中用于存放待处理文件等的收文篮,后来则成了一个计算机术语,用来表示“收件箱”,现在也可活用作动词,表示“向……发送私信或电子邮件”。
Loading ...
订阅更精彩
相关文章


 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号
关闭
内容