订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
资讯
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
   电子版首页   |   高一   |   高二   |   高三   |   初一   |   初二   |   初三   |   小学   |   画刊   |   教育报   |   二十一世纪英文报

言论

本文作者: 21st
谁拥有驾驭语言的权利?是我们——语言的使用者。我们共同决定着哪些词汇可以存在,以及它们如何被定义、使用和拼写。

——瑞典语言委员会主任Ann Cederberg

迫于谷歌公司的压力,瑞典语言委员会日前将ogooglebar(意为“无法通过搜索引擎在互联网获取信息的情况”)一词从瑞典语新词列表中删除。谷歌认为在该词中使用其名称对公司十分不公。但Ann Cederberg表示,虽然该词被删除,人们依然会在需要时使用它,并决定它的定义。

大学英语的课程性质是:衔接高中英语教育,体现大学英语特色,同时与专业英语相结合。

——教育部高等学校大学外语教学指导委员会

主任委员王守仁教授

第三届大学英语院长/系主任高级论坛近日在武汉举办,350名高校外语学院院长/外语系系主任参加了论坛。王守仁教授在主题发言中指出,十年大学英语教学改革,理念正确、举措有成效,应予以充分肯定。

随着中国国家地位的提高,中国文化越来越受到关注,国外对中国图书的需求也在增加。不过,中国文化的推介,翻译始终是瓶颈。

——中国外文局常务副局长、

中国国际出版集团常务副总裁郭晓勇

在近日举行的伦敦书展上,中国国际出版集团带来了700多种图书,其中85%是外文图书,题材包括当代中国、中国文学、汉语教学、中医药以及少儿读物和工具书。其中,当代中国题材的图书最受关注。
Loading ...
订阅更精彩
相关文章


 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号
关闭
内容