SCHOOL TIME
China corrects its translations
本期话题:近日,教育部《公共服务领域英文译写规范》正式发布,规定了13个服务领域英文译写的原则、方法和要求,包括交通、文化、娱乐等,并提供数千条规范译法。生活中其实存在很多不规范的翻译让外国人捧腹大笑,比如 Carefully slide(小心地滑)。你有没有留意到类似的奇葩翻译呢?分享出来,并提供正确的译法吧!
- 对本期电子报订户、有效期内的VIP教师会员和本学期初三尊享卡用户,我们开放所有内容:
- 如果您拥有以上权限,请点这里登录;
- 订阅电子报,请点这里;
- 激活VIP教师卡,请点这里;
- 激活21英语尊享卡,请点这里。