读报
登录
注册
网站首页
双语
读报
订报
翻译
听力
口语
教育
视频
课程
演讲
╳
双语
读报
订报
翻译
听力
口语
教育
视频
课程
演讲
读报
>
高一版
>
第708期
DISCOVERY
Cui’s poem ‘towers’ above others
高一
第708期
作者:teens
Aa
-
+
[img]黄鹤楼
(唐·崔颢)
昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。
黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。
晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。
点击阅读全文
对本期电子报订户、有效期内的VIP教师会员和本学期高一尊享卡用户,我们开放所有内容:
如果您拥有以上权限,
请点这里登录
;
订阅电子报,
请点这里
;
激活VIP教师卡,
请点这里
;
激活21英语尊享卡,
请点这里
。
相关文章
Towers of togetherness (958期)
Hanging out high above (876期)
Inspiring others (857期)
Influencing others (843期)
Two decades after the Twin Towers (843期)
Succeeding at Malory Towers (838期)
Reciting a poem (818期)
╳
选择报纸
选择报纸
关闭