读报
登录注册网站首页
 

TESOL大会

翻译证书市场全接触

作者:21ST
Aa
  • -   
  •    +
  今年5月,国家人事部新推出的全国翻译专业资格(水平)考试进行了第二次试点考试。除了这位翻译领域的“新人”,由教育部考试中心和北京外国语大学合作举办的全国外语翻译证书考试和有“黄金证书”之称的、极具权威性的上海市中高级口译资格考试近年也持续升温。面对翻译领域的三个证书,究竟谁能领军国内的翻译证书市场呢?

  1.全国翻译专业资格(水平)考试

  该考试由国家人事部指导,中国外文出版发行事业局组织实施与管理,已纳入国家职业资格证书制度。该考试计划包含英、日、俄、德、法、西、阿等语种,但目前只进行了英语的试点考试,并即将在下半年开始法语和日语的试点考试。该考试首先是为翻译人员提供职业资格评价服务,同时,也为社会上有志于学习和提高翻译水平的人员提供水平服务。其最大的诱人之处在于与翻译职称挂钩,翻译和助理翻译专业职务不再通过评审,而是由全国翻译专业资格(水平)考试的二、三级口译和笔译替代。考试等级分为:(一)资深翻译;(二)一级口译、笔译翻译;(三)二级口译、笔译翻译;(四)三级口译、笔译翻译。考试合格后,由国家人事部颁发《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》。考试试点期间,每年进行一次。该证书实行定期登记制度,登记周期为3年。有效期满前,持证者应按规定到指定的机构办理再次登记手续,同时需要提供接受继续教育或业务培训的证明。

  2.全国外语翻译证书考试

  这是由教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向全体公民的非学历证书考试。作为中国首个英语翻译资格认证考试,如今已被很多翻译从业者和英语爱好者所接受。该考试不特别强调专业化,比较适合于大众人群。考试分为笔译和口译两大类,考试合格者可分别获得初级、中级和高级笔译证书以及初级、中级和高级口译证书。每年开考两次,5月和10月各举行一次。高级口译和笔译仅在每年的5月举行。

  3.上海外语口译岗位资格证书考试

  它是上海市紧缺人才培训工程的高层次项目之一,包括英语和日语两个语种。由于该考试通过率低于10%,因此它在求职领域中有“黄金证书”之称。目前杭州、苏州、南京、宁波等地也相继引进了这一考试,从而使其影响扩展到长三角地区。笔试合格者可获得由上海市外语口译岗位资格证书考试委员会印制的《笔试合格证》(属口译考试阶段性证书)。笔试和口试全部合格者可获得《上海市外语口译岗位资格证书》。该考试每年开考两次。3月中旬和9月中旬为综合笔试,合格者可参加口试。

  对于以上三种考试,学生们各有偏爱。南京大学外国语学院的学生宋韵雅告诉记者:“我们多选择上海市外语口译岗位资格证书考试。虽说这个考试是地方性的,但市场口碑很好。”

  武汉大学外语学院研究生袁同学表示:“其实考翻译证书的同学并不多,同声传译人员对专业水平要求很高。现在试行的全国翻译专业资格考试听上去不错,不过还得先观望一下。”

  对于如何选择适合自己的翻译考核,南京大学外国语学院副院长文秋芳在接受记者采访时说:“证书只能作为进入职场的“敲门砖”,要真正“入门”,还得凭扎实的英语能力。学校没有规定学生一定要去考某某证书,如果是对学生找工作有用,那也是可以的,至少是一次锻炼。”

  北京某公司人力资源负责人王女士认为,外语类证书会让应聘者拥有更多的机会参加面试,但与最终的录取结果关系不大。证书只能表现应聘者的某一个方面,企业更关心的是应聘者的综合素质。

  


联系我们  |  诚聘英才  |  关于我们  |  版权声明
© i21st.cn   京ICP备2024066071号-1
 
选择报纸
选择报纸
关闭