中外合作办学语言教育之“我”见 英语教学不能取得实质性突破,课程国际化、学生出国留学深造目标就难以实现,先进的教学理念和方法、教学成果也无法引进到课堂教学中来。
张漾滨(湖南商学院国际交流处处长)
迄今为止,我们所面临的问题是许多中国学生到剑桥大学来,他们可以用很好的英语学习理科、工程学、数学等学科,但是我发现剑桥学生很难到清华大学用中文学习工科或者理科,这是我们所面临的挑战之一。我们正在寻求合作伙伴,正在寻求开办共同模式的课程。剑桥和国外的伙伴机构进行合作,也要学习第二语言。 Tao-Tao Chang(剑桥大学国际项目办公室主任、助理教务长) 中外合作办学部分课程由外籍教师用英语直接授课,这对培养既掌握专业技能,又具有较强的外语交际能力的人才具有明显的优势。
董大奎(同济大学高等技术学院院长)
中方教师可以注重综合能力训练和语言语法知识的讲授,而外教则注重听说读写和语音语调训练。
时贵仁(辽宁大学经济学院)
部分专业基础好的中方教师通过去外方学习,为外教做“助教”,在较短的时间内外语及专业水平都会得到迅速提高。
黄建如(厦门大学教育研究院)