报纸头版
“全国优秀翻译奖”揭晓
近日,第四届鲁迅文学奖全国优秀翻译奖在京揭晓。中国社会科学院研究员许金龙翻译的《别了,我的书》(大江健三郎著)、王东亮翻译的《笑忘录》(米兰昆德拉著)、李之义翻译的《斯特林堡文集》(五卷)(斯特林堡著)这三部作品荣获全国优秀翻译奖。
中国作协认为,获奖译作严谨忠实,表达生动、准确,较好地体现原作的叙事风格。
“鲁迅文学奖”由中国作家协会主办,分为外国文学翻译、中短篇小说、诗歌等七个奖项,是中国颇具影响力的文学大奖之一。本届评奖范围是2004年至2006年间公开出版和发表的文学作品。