期刊推介
八面来风
21ST
MTI教材建设研讨会在南京召开
近日,由外语教学与研究出版社主办的全国翻译硕士专业学位(MTI)教材建设研讨会在南京召开。23位专家组成了教材编委会,北京外国语大学何其莘教授、南京大学许钧教授和广东外语外贸大学仲伟合教授担任总主编。何其莘教授在会上回顾了MTI设置的背景,强调MTI教学与传统意义上学术型的教学有所区别,并指出教学指导委员会已发动主要的外语出版社参与教材编写,两年后组织出版社申报教材,增加标识确认为推荐教材。许钧教授指出,MTI课程名称体现了指导性与纲领性的要求。教材是基本保证,其编写原则应贯彻翻译专业硕士的培养理念、培养对象、目标要求。系列教材应分为三大类:工具书及理论通识类、口译技能类和笔译技能类。
高校小语种专业单独招生办法出台
日前,教育部高校学生司下发了《关于做好2008年普通高校外国语言文学类(非英语)专业单独招生工作的通知》,就2008年普通高校外国语言文学类(非英语)专业单独招生工作进行了部署。据了解,2008年具有普通高校外国语言文学类(非英语)专业单独招生资格的试点高校有北京大学、北京外国语大学、南开大学、大连外国语学院等25所高校。《通知》指出,外国语专业单独招生考试须在2008年1月1日后进行。招生高校应提前向有关省级招办、中学寄送本校外国语专业单独招生简章(内容应包括招生专业、招生办法等),并在本校招生网站上公示经考试合格拟录取的学生名单。
第18届世界翻译大会报名启动
据悉,在中国翻译协会及社会各界的共同努力下,第18届世界翻译大会各项筹备工作日前进展顺利。大会论文评审工作已结束,组委会将于2008年1月通过电子邮件和邮寄形式向论文提交者发布论文评审结果。另外,大会正式报名工作于近日全面启动。报名者应于2008年5月31日前登录网站http://www.fit2008.org进行在线注册,并按要求将相关注册表格通过电子邮件、传真及邮寄方式发至大会组委会。有关注册的具体详情和大会最新进展情况,请关注大会网站http://www.fit2008.org (中、英、法文版)。