外语出版
八面来风
李岚清新作英、俄文版翻译工作启动
由外语教学与研究出版社和中华读书报社联合举办的“《突围——国门初开的岁月》与对外开放座谈会”12月15日在京举行。记者从座谈会上了解到,外研社已正式启动《突围》一书的英文和俄文版翻译工作。
《突围》是李岚清同志为纪念改革开放30周年而作,近日已由中央文献出版社出版发行。外研社此次启动《突围》的英文和俄文版翻译工作,希望通过该著作的独特视角向国际社会介绍中国改革开放道路的艰难探索和成功实践。
译文社推出《当代英国小说史》
日前,上海译文出版社推出了由上海社科院英国文学中心编写的《当代英国小说史》。
该书全面论述了从1945年至2005年的英国小说,其中还包括中国学术界较为陌生的英国中青年作家的最新小说。据了解,该书作为中英文化交流的产物,获得了英国学术院和英国文化委员会的资助。
首届欧盟文学奖明年出炉
日前,为推动在欧洲范围内的文学交流,欧洲委员会正式推出了欧盟文学奖(European Union Prize)。该奖项鼓励无国界的文学创作方式,每年评选出一位欧洲文学领域知名的作家。
目前,欧洲书商联盟、欧洲作家委员会和欧洲出版商联盟正在积极组织和规划评选进程、颁奖仪式等,并将于明年秋季首次颁奖。
企鹅(美国)瞄准手机出版市场
近日,企鹅集团美国分公司表示将推出手机出版计划。
据悉,企鹅(美国)公司将该项计划称为企鹅2.0计划,包括个性化企鹅(Penguin Personalized)和移动企鹅(Penguin Mobile)两个项目。其中,个性化企鹅是企鹅(美国)与SharedBook公司合作的项目,允许读者在企鹅的数字图书中增加自己喜爱的内容,从而实现按需印刷服务。而通过移动企鹅项目,读者可以使用iPhone手机或者其他移动通讯设备接收文本内容。