读报
登录注册网站首页
 

学术教研

八面来风

作者:21ST
Aa
  • -   
  •    +
北京外国语大学调整研究院所直属党支部

北京外国语大学于3月份对研究院所直属党支部进行调整,成立了中共北京外国语大学中国外语教育研究中心、外国语言所、外国文学所、世界语言文化研究中心联合直属支部,由文秋芳教授担任支部书记。

中心春季毕业生参加北外研究生毕业典礼暨学位授予仪式

北京外国语大学于4月15日举行2009年春季研究生毕业典礼暨学位授予仪式。中心博士生导师文秋芳教授、周燕教授参加了仪式。中心2009年春季毕业研究生共9人,其中博士研究生2人,硕士研究生7人。中心博士生张威撰写的论文《同声传译与工作记忆的关系研究》被评为北京市优秀博士学位论文。在毕业典礼上,北京外国语大学副校长金莉向张威及其导师王克非教授颁发了荣誉证书。

爱尔兰都柏林大学David Singleton博士做客中心第50期“名家论坛”

国际二语习得领域专家、剑桥大学博士、现任教于爱尔兰都柏林大学圣三一学院的David Singleton教授于3月25日在北外逸夫楼作了题为“Cross-lexical Interaction and the Structure of the Mental Lexicon(跨词汇影响和心理词库的结构)”的讲座。他回顾并评述了跨语言影响的概念及其在词汇领域的应用,并就第一语言和第二语言的心理词库在本质上同一与否以及跨词汇影响是否是语言间的相互模糊这两个问题进行了分析和探讨。

新西兰奥克兰大学Gretchen Luta-Spalinger女士访问中心

4月13日,新西兰奥克兰大学研究生院项目处处长Gretchen Luta-Spalinger女士访问中心并举办了小型见面会。她介绍了奥克兰大学博士生项目和中国留学基金委奥克兰大学博士生奖学金项目,并和中心办公室主任丁凤新老师一起对参加见面会的学生提出的问题作了解答。

王克非教授应邀参加北京第二外国语学院重大立项课题论证

3月27至28日,王克非教授应邀参加北京第二外国语学院高级翻译学院重大立项课题“翻译教学与研究信息数据基地建设”的论证。该项目利用语料库技术和网络技术,将翻译教学、教学研究、理论研究和翻译资源整合在一个电子平台上,具有很大的潜在应用前景。王克非教授对此予以肯定,并提出意见和建议。北京外国语大学英语学院吴青副院长、北京语言大学刘和平教授也参加了论证会。此前,王克非教授还应邀为该校外国语言文学一级学科下的翻译理论与实践方向的教师们作了题为“双语对应语料库的研制与应用问题”的学术报告,并回答了听讲教师提出的问题。


相关文章
联系我们  |  诚聘英才  |  关于我们  |  版权声明
© i21st.cn   京ICP备2024066071号-1
 
选择报纸
选择报纸
关闭