专刊
构建立体化双语教育实践体系
——湖南长沙同升湖实验学校双语教育实践汇报
湖南省长沙市同升湖实验学校于2005年6月启动双语教育实践与研究。几年来,此项工作不断深入、发展,参与教师由10余人增加到了20余人,学生由100余人增加到300余人,学科由 5科扩展到了6科。学校将双语教育实践平台由学科课程逐步拓展到活动课程、隐性课程领域,初步构建了一个立体化的小学双语教育实践体系,有力地推动了双语教育的进步。
一、整合学科课程,确立双语教学的主体
双语教学本身不是教学内容,而是一种理念, 一种教学模式,需要通过与学科内容整合而实施,并在学科教学中衍生出更多的副产品,其重点在于第二语言的习得,力求显现更高的教学效益。因此,双语教学在实现学科教学目标、促进语言能力发展、培养学生全面素质方面具有现实的意义。目前,学校主要在小学数学、科学、音乐、体育、美术、信息技术等学科开展双语教学。经过实践,教师发现,只有把握好以下几点,才能使双语课堂教学发挥优势、显现效益。
1.教学内容适合
目前国内尚缺乏统一编写的权威性的双语教材,为了不损伤学科教学的系统性,双语教学一般在不改变现有教材体系的基础上,选择部分教材进行翻译、整合。
学校选择教材的原则是:(1)贴近师生语言水平。学校双语教师来源于三方面:一是学科教师转型为双语教师,二是英语教师转型为学科双语教师,三是新聘任的高校双语系优秀毕业生。三类教师虽各有优缺点,但语言水平的局限性仍是制约双语教学发展的最大因素。因此,学校选择的教材基本是教师翻译工作力所能及,语言习得目标贴近学生的教材。(2)便于教学方式设计。教学是信息双向传递的过程。学生对教师的信息输出作出正确反馈后才可能掌握学习内容。教师为了让学生能够正确理解输出的信息,必须精心选择教学方式。教学方式必须为教学内容服务。因此,并不是所有学科的全部内容都适合采用双语教学。其中,艺术、体育类学科优于理工类学科,活动体验性内容优于知识陈述性内容。(3)整体布局有效控制。教材原有体系保证了学科知识的系统性,而学生的语言习得也应有一定的系统性,这样才能保证语言教学的连续性,避免教学出现散乱和低水平运作的情况。因此,必须事先选择确定阶段性教学内容,便于语言教学的周密布局,对双语教学形成有效控制。学校寒暑假都组织双语教师集中培训,提前完成此类工作。
2.教学目标融合
双语教学目标是多元的。其中,学科目标和语言目标是核心目标,而语言目标的制定受诸多因素的影响,表现为以下三个特性:
(1)语言目标的附属性。在课堂教学中,学科活动提供语言素材、决定语言目标,而语言内容的提示则促进学科活动的开展。如四年级体育课“篮球的传接球”,学科的技能性目标是学生掌握篮球的传、接球动作,语言目标则为学会说pass(传球),catch(接球),并且要求学生能够听到单词后做出反应。
(2)语言目标的灵活性。语言目标的制定须适合本校学生语言发展水平,同样教材涉及的语言材料,可以因学生水平的不同而作出不同内容的选择和不同幅度的调整,使其更具实现的可能性。
(3)语言目标的层次性。语言是一种工具,语言水平的高低主要表现在听、说、读、写的能力上。不同的语言材料在双语课堂中因呈现方式和使用量的不同,导致学生对具体语言材料掌握水平的差异,形成语言目标的层次性。
根据语言目标的特性,教学须依据教材、学生、具体的语言材料制定切实可行的语言目标,便于教师教学设计时将学科活动和语言实践紧密结合,在落实学科目标的同时促进语言目标的达成,使学科目标与语言目标相互融合,凸显双语教学的个性和魅力。
3.多种方式结合
虽然语言习得须借助学科内容学习而达成,但是教师在语言学习上并非完全消极被动、无能为力。教师应紧密结合学科内容学习的进程,采用多种方式积极进行 语言渗透,激发学生的学习兴趣,消除学生的倦怠心理。
(1)使用多种语言输出方式。可以是有声的语言,让学生听;可以呈现书面语言,让学生看;可以配合体态语言、借助画面等,让学生表达;可以通过动作演示,让学生边看、边听、边揣测。
(2)调动多种感官参与活动。小学生活泼好动,喜爱新鲜有趣的事物,单一的学习方式容易加速学生产生心理疲倦。双语教学中渗透语言实践时,要充分调动学生多种感官的参与,让学生或边听边看,或边做边说,增强语言刺激的强度,激发学生的心理兴奋。
(3)运用多种组织形式和手段。设计原则:首先,形式灵活,便于合作。学生是有差异的个体,差异性是学生合作的资源,学生在合作中可以形成语言的多向交流,可以取长补短,优势互补。小组合作学习是在双语课堂中常用的一种形式。其次,手段直观,利于理解。多使用形象直观的手段,激发学生对学科内容的兴趣,从而产生对语言学习的内在需要。多媒体课件、购买或自制的教具、数量充足的学具、简洁明了的图文是双语教学中常用的辅助媒体。
4.评价激励契合
双语教学中语言目标的特点决定了语言目标评价的复杂性。处理办法是:(1)以“听、说、认”为主,形式灵活。语言水平是实践的结果,实践的形式、强度影响着语言掌握程度。小学双语教学中较多采用“听、说、看”的方式,“写”一般不作安排。因此测试时可以“听、说、认”为主要方式,对有些语言材料甚至只要求学生能够通过一定方式做出正确反应即可。(2)即时评价,正面激励。教师应注意观察学生的语言实践情况,获取反馈信息,发现优秀学生,给予及时肯定,增强学生信心。对于反复出现的错误,教师一般选择课上小结环节给予强调,保证教学过程的流畅性。(3)阶段测试,集中强化。将双语课中的语言材料与英语课程材料结合起来进行阶段测试,一般采用口试的方式。根据检测结果,由双语教师与英语教师共同制定语言强化方案,由英语教师对语言材料进行集中的整理、巩固。
二、创新活动课程,拓展双语教学的平台
学科双语课,必须首先保证学科目标的达成,语言实践不能冲击学科知识的掌握。而双语活动课程不受学科学习的约束,能够让学生自主地活动、体验,因而有利于学生语言实践的强化。怎样创新活动课程、实现语言学习的目的呢?原则是:(1)语言习得尽量充分。语言习得制约活动的参与,双语学科活动的目的已将学科课程对学科目标的关注转移到了活动课程对语言目标的关注上。活动必须充分挖掘语言与实践的结合点,激发学生的学习兴趣和学习欲望,加大语言习得的力度。(2)活动设计尽量有趣。活动为学生创设了一个语言情境,这个情况越自然,越有趣,对学生的吸引力越强。强烈的动机可以减轻学生学习语言的压力。
学校双语活动课程的主要形式有:
1.双语主题活动
围绕某个学科主题开展的活动。如音乐的“打击乐器(Percussion Instrument)”、美术的“颜色(Color)”、体育的“跳跃(Jumping)”、信息技术的“画图工具(Paint)”、科学的“感觉器官(Sense Organs)”、数学的“长度单位(Long Measures)”。双语主题每周一次,安排在下午的校本课程活动时间。学校设计了96个双语主题活动方案,每个年级16个,形成小学双语主题活动系列。
2.双语才艺展示
将学科技能与英语结合,如动态活动:英语故事表演、英语歌曲演唱、英语小品、话剧表演等;静态的:英语报纸编写、科技作品制作说明、书画作品、电脑作品的创作评价等。也有的学生互相配合,边展示专长边进行语言解说,形成动静结合的英语实践方式。
3.双语“村庄”游览
这里是指学生在某种情境下进行开放式英语学习活动。一是教师模拟某种生活情境,如“打电话”“做客”“乘车”等。教师提供所需语言材料,组织学生之间、师生之间进行语言操练。二是教师将学生带到某个真实场所,比如食堂、小卖部、阅览室、天文台等,提出要求,让学生自主活动,在真实情境中生成语言材料,进行语言实践。
4.校园英语文化节
英语文化节是多种英语(双语)活动的综合,一般涵盖了外国文化讲座、征文演讲、知识竞赛、英语风采展等形式。
三、优化隐性课程,强化双语教学的支撑
对于学校而言,双语教学是一项新生事物,许多配套的软件、硬件建设工作需逐步完善到位。学校将双语教学所涉及的相关工作纳入隐性课程范畴,并加以规范,从而为双语教学提供相关保障,促进双语教学工作的常态性开展。
1.制作双语图文展板
学校共有90多块双语图文展板,面积约200平方米,投资5万元建设而成。展板内容丰富,按照8个主题形成系列:故事王国、中西节日、体育天地、职业称谓、道德常识、动物世界、海底世界、水果食物等。展板图画精美,容易吸引学生的眼球,可以对学生起到潜移默化的作用。英语教师、双语教师还有目的地利用自学时间,引导学生关注展板,利用其提升英语能力。
2.组织英语常规评比
学校要求学生日常使用英语会话,将英语材料根据年级加以区分。将督促学习、使用日常英语的责任落实到班主任身上。学校成立英语督查小组,对英语使用情况进行定期和随机的检查、评比,并适度奖惩,推动英语氛围的形成。
3.建立双语制度系统
学校的双语制度系统由活动制度、宣传制度、档案制度、激励制度构成,这些制度为双语教学工作提供了有力支撑。如激励制度规定双语教师的待遇在同等情况下上浮一档,活动制度规定双语教师、英语教师、班主任须加强配合,共同承担双语教学相关工作。这些制度在一定程度上调动了教师的工作积极性。
双语教育工作千头万绪,很难在有限的篇幅中一一阐述,同升湖实验学校正在实际工作中有选择、有重点地尝试、探讨。尽管双语教育事业复杂、艰难,但只要坚定信念,不懈努力,师生对双语教育的认识将会越来越深刻,双语教学探索之路也会变得更加顺畅。