读报
登录注册网站首页
 

学术教研

对官方口号翻译有效性的实证研究

作者:对外经济贸易大学 窦卫霖 北京化工学院 祝平
Aa
  • -   
  •    +
中国官方口号是宣传政治理念和主张的有效形式,其英语翻译能否被外国读者理解,直接关系到外宣效果。本文通过对母语为英语的外国读者进行问卷调查和后续访谈,探讨我国近30年政府重要口号翻译的有效性。通过对英语读者对这些翻译理解正误偏差情况的研究,分析产生误解或费解的原因,提出关于提高口号翻译有效性的对策。

基于实证研究,笔者认为,为了实现官方口号翻译的有效性,需要注意三个要点:把握本质、顾及全面、注意修饰。


联系我们  |  诚聘英才  |  关于我们  |  版权声明
© i21st.cn   京ICP备2024066071号-1
 
选择报纸
选择报纸
关闭