新闻热点·高等
八面来风
翻译教学国际研讨会在京举行
由北京第二外国语学院和中国翻译协会联合主办的“翻译理论与实践暨翻译教学国际学术研讨会”10月17日至18日在京举办。此次研讨会分三个板块,即“第四届同声传译与翻译教学国际学术研讨会”“第三届全国应用翻译研讨会”与“第二届全国旅游暨文化创意产业(多语种)翻译研讨会”。国际翻译家联盟培训委员会主席,日内瓦大学高级翻译学院院长Hannelore Lee-jahnke、中日友好协会副会长,中国翻译协会名誉理事王效贤、中国翻译协会常务副会长施燕华等国内外近三百位翻译界专家学者出席会议。
本次大会以“多元化和体系化”为主题。专家们通过主题演讲、专题讨论、对话、沙龙等形式,围绕同声传译理论与实践、同声传译教学、翻译人才培养、应用翻译与旅游及文化创意中的多语种翻译等主题进行深入研讨。学者们还结合北京奥运会和上海世博会中的翻译问题提出了有益的探讨,希望以此推动外语教学更好地服务于社会。
全国外语院校图书馆联盟加强合作
全国外语院校图书馆联盟小组工作会议10月17日在北京外国语大学召开。与会者就小语种编目、特色数据库、数据库共享付费原则等问题进行了深入讨论。据悉,全国外语院校图书馆联盟成立于今年5月,目前由全国16所外语类院校图书馆组成。联盟的主要任务是促进联盟各成员在交流管理经验、提高服务水平、协调数字化资源建设、发展特色资源库、深化参考咨询、统一技术标准、共享书目数据等方面开展广泛合作,共同为全国外语院校读者打造一个高质量的资源平台和服务平台。
商务英语考试研究中心落户经贸大
10月17日,由中国国际贸易学会主办、对外经济贸易大学英语学院承办的“全国国际商务英语考试研究中心揭牌仪式”在对外经贸大学举办。来自全国86所高校及职业院校的160余名专家学者参加了揭牌仪式。揭牌仪式后主办方还举办了第一期全国国际商务英语考试(二级)考官培训班。培训官就全国国际商务英语考试(二级)的考务流程、考试大纲、听力和写作、词汇和综合练习、口语考试以及阅读和翻译进行了解读。