订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
资讯
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
   电子版首页   |   高一   |   高二   |   高三   |   初一   |   初二   |   初三   |   小学   |   画刊   |   教育报   |   二十一世纪英文报

时语

本文作者: 21ST
中共中央宣传部副部长景俊海:翻译的重要作用就是拆除不同语言、不同文化之间的藩篱,使信息能够准确、快速、广泛传播,进而促进人们的相互交往、思想交流和文化交融。

6月18日,第八届亚太翻译论坛圆满完成各项议程,在古都西安落下帷幕。本届论坛是践行“一带一路”倡议、加强与亚太各国和地区“互联互通”的一次国际翻译界盛会,吸引了来自32个国家和地区的500余名各翻译领域的专家学者。景俊海副部长出席了论坛开幕式并致辞。

51Talk创始人兼CEO黄佳佳:51Talk成为了中国成功在纽交所上市的第一家在线教育企业,这不仅是51Talk的里程碑,也同样是中国整个在线教育行业发展的里程碑。

北京时间6月10日晚,51Talk无忧英语在纽约证券交易所正式挂牌上市,股票代码为COE,开盘价为19.50美元。作为中国在线教育赴美上市第一股,51Talk此次赴美IPO的表现,或将引领未来中概股、特别是科技股在美股市场破冰。

美国华盛顿大学该项目研究负责人平•马米亚:COMT基因关乎大脑白质变化,而白质影响着学习效果,这在能否学好外语的全部因素中占46%。

华盛顿大学最近的研究显示,学不好外语可能是基因在“作怪”。研究人员以刚从中国赴美的79名大一新生为研究对象,借助磁共振弥散张量成像(DTI)技术观察所有研究对象的大脑神经细胞连接。结果显示,在经过一天密集学习后,学生大脑“通信网络”白质发生变化,还发现一个名为COMT基因的特殊变体能改变大脑白质。
Loading ...
订阅更精彩
相关文章


 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备2024066071号-1   京公网安备 11010502033664号
关闭
内容