Hi,
!
收藏本站
|
手机版
|
订阅报纸
订阅
报纸
纸质报纸
电子报纸
手机订阅
微商城
英语
学习
双语学习
热点翻译
英语视频
实用英语
报纸听力
TEENS对话
教育
资讯
最新动态
活动预告
备课资源
语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中
初中
小学
画刊
电子版首页
|
高一
|
高二
|
高三
|
初一
|
初二
|
初三
|
小学
|
画刊
|
教育报
|
二十一世纪英文报
英语教育资讯
>
英语教育电子版
>
第280期
>
正文
《中国关键词:“一带一路”篇》多文种图书发布 讲好中国故事 提升国际话语权
本文作者:
21ST
第280期
收藏
《中国关键词:“一带一路”篇》多文种图书于5月5日在京正式发布。据了解,该套丛书旨在用国际表达来权威、准确地阐释中国思想、中国理念、中国方案,内容包括“中国梦”“全面深化改革”“生态环境”“国际形势和外交”等20多个专题。
《中国关键词:“一带一路”篇》涵盖“一带一路”倡议的基本概念、建设目标、合作机制、合作案例等相关内容,通过中外对照,以英、法、俄、西、阿、德、葡、意、日、韩、越南语、印尼语、土耳其语、哈萨克斯坦语等14个语种对外发布。目前,《中国关键词》系列丛书已经向五大洲输出了11个文种的12个版权,其中的很多词条译文已经被联合国口译部门等权威机构采用。
中国外文局副局长、王刚毅在接受媒体采访时表示,“中国关键词”项目通过讲好中国故事,为提升中国在国际社会的话语权方面做出了有益尝试。他介绍说,项目中选取的每一个关键词都有很深的内涵,是中国的理念、思想、实践的浓缩。通过了解关键词词条以及词条的说明,对中国发展和进步可以管窥一斑。“‘中国关键词’可以成为向世界讲好中国故事的重要切入点和助推器。通过这些准确全面、又简单易懂的表达方式,让更多的外国老百姓、生意人、游客等更多的群体,有兴趣、有条件去了解中国。”
著名翻译家施燕华表示,在“一带一路”国际合作高峰论坛召开前夕推出《中国关键词:“一带一路”篇》多文种图书具有重要的意义。该系列图书为“一带一路”沿线国家翻译和理解“一带一路”相关名词内涵提供了一个规范。她认为,“一带一路”倡议沿线国家语言多样,这本书给一些非通用语的国家提供了一个参照,使多文种都有一个比较统一的说法。
“中国关键词”是中国外文局、中国翻译研究院和中国翻译协会承担的国家重点项目,以多语种、关键词的形式,向国际社会阐释以习近平同志为核心的党中央治国理政的新理念、新思想、新战略,解读中国政策和中国发展的道路。目前,中国关键词项目以中、英、法、俄、西、阿、德、葡、意、日、韩、越南语、印尼语、土耳其语、哈萨克斯坦语等15个语种对外发布。
《中国关键词:“一带一路”篇》多文种图书发布会当日,来自国务院发展研究中心、新华社、清华大学、人大重阳金融研究院等研究机构、媒体、高校、智库的专家学者参加了同期举行的“‘一带一路’倡议与话语体系创新”研讨会,围绕“一带一路”倡议与话语体系创新等进行了交流研讨。
Loading ...
订阅更精彩
微信公众号
手机版网站
新浪微博
用报专区
相关文章
愿更多青年干部在国际传播中展现卓越风采 (376期)
第七届中国国际进口博览会:推动全球高水平合作 (376期)
中国教育学会国际教育分会2024学术年会暨第五届北外比较教育与国际教育论坛召开 (375期)
“悦读中国”:用英语展示中国辉煌发展成就 (375期)
第25届中国国际教育年会:汇聚全球智慧 促进教育合作 (374期)
聚天下英才 谱友谊新篇——百名外国专家荣获2024中国政府友谊奖 (373期)
《国际胜任力英语教程》: 为国际胜任能力人才培养添砖加瓦 (373期)
主办
联系我们
|
诚聘英才
|
演讲比赛
|
关于我们
|
手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263
京ICP备2024066071号-1
京公网安备 11010502033664号
内容