你认为迪士尼“付费插队”合理吗?Editor’s note: Shanghai Disneyland has created discussion on Chinese social media because of its VIP service, which allows high-paying customers to skip queues for rides and attractions. Do you support this service?
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。 主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究 网站信息网络传播视听节目许可证0108263 京ICP备2024066071号-1京公网安备 11010502033664号