Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语新闻 热点翻译 英语视频
实用口语 报纸听力 欧美金曲
教育
资讯
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
中学Teens
小学Kids
   电子版首页   |   高一   |   高二   |   高三   |   初一   |   初二   |   初三   |   小学   |   画刊   |   教育报   |   21世纪英文报

《哈利·波特与魔法石》 4K修复3D版即将重映 2020重返魔法世界 “哈迷”怀旧之旅开启

本文作者: 陈叶岚琦

3月19日,华纳兄弟电影官方微博宣布《哈利·波特与魔法石》4K修复3D版将在中国影院上映。该影片于2002年1月26日在中国内地首映,距离这次复映已有18年之久。对于当年的影迷与书迷而言,经过18年的成长,重新在大银幕上与哈利、罗恩和赫敏相遇,这个曾经陪伴自己走过青春的魔法故事肯定会引发别样的感触和情绪。

“九又四分之三站台”:魔法世界的交界点

“当经典音效开始响起的时候,仿佛看到了十一岁的自己一整年坐在窗台,期待着某天猫头鹰会衔来一封带着霍格沃茨火漆封印的信,通知我去学校报道。只要踏入九又四分之三站台,就可以去到那个麻瓜看不见的魔法世界。”看到《哈利·波特与魔法石》重映的消息,英国曼彻斯特大学科学传播系研究生刘敏立很激动,她不禁回想起幼年时候围绕该部作品幻想过无数次的场景。

与刘敏立相似,许多《哈利·波特》书迷或影迷(以下简称“哈迷”)都曾幻想过入学霍格沃茨。虽然直到故事结局都没能等到自己的报到通知书,但是“哈迷”们仍然对魔法世界充满着期待。“尽管《哈利·波特》讲述的是魔法世界所发生的故事,但它包含了一个完整的世界观,让人读起来不会有脱离现实的感觉。”对于以刘敏立为代表的哈迷而言,《哈利·波特》的意义已经超过了一般的儿童文学作品。

不同于大部分儿童文学只教一些简单的道理,例如“狼来了”的故事教育孩子不要撒谎,《哈利·波特》会给予不同年龄段的读者以不同的收获与感悟。“《哈利·波特》是一部常看常新的作品,即使长大后再重头读起仍会有不一样的收获。”在采访中刘敏立表示,“我知道在现实世界中,不会有人抖一下魔杖就会召唤出守护神兽,也知道猫头鹰不会来送信。但是《哈利·波特》的故事内核在现实中经常有映射,能够帮助我们理解很多事情。并且由于虚假的背景,魔法世界的故事更能讽刺现实世界。”

《哈利·波特》中描写了一个很特殊的群体——家养小精灵。他们本身拥有很强的魔法能力,却从小被训练为要服从主人,终生为仆。对于魔法世界的大多数人来说,他们已经习惯了“奴役”家养小精灵,从没有想过要为这些小精灵争取些什么。但是来自麻瓜(意为“非魔法人类,即日常生活中的普通人”)世界的赫敏却为了保护它们而成立家养小精灵权益促进会。这也是书中最受欢迎的情节之一。刘敏立认为,“家养小精灵权益促进会在现实中也需要建立,因为‘麻瓜世界’仍然有‘家养小精灵’的存在。没有话语权的弱势群体,或是在社会中失去声音的付出者都需要我们的关注。”

“所以魔法世界就真的不存在吗?不存在的可能是魔杖、猫头鹰和魔法。但是世界的规则是一样的。魔法是工具,魔法本身没有好坏,这些巫师使用魔法的方式和目的,才是二十岁不会期待猫头鹰的人会看到的。”在采访中刘敏立表示,“每个人在生活里都可能见过伏地魔,不一定是没有鼻孔、说‘阿瓦达索命’的那一个。但你得知道,团结、爱和勇敢是每个霍格沃茨毕业生都应该拥有的品质!”

“有求必应屋”:自由穿梭于两个世界

自1997年《哈利·波特》问世以来,它在全世界范围内掀起的魔法热直到今天仍未降温。像刘敏立这样的“哈迷”还有很多,遍及全世界各个城市和地区。这群因喜欢《哈利·波特》而聚集起来的粉丝团体形成了独特的群体文化。他们身穿“巫师袍”,手拿魔杖,在麻瓜世界和魔法世界中自由穿梭。

以纪念因癌症逝世的斯内普教授扮演者艾伦·里克曼为契机,中国“哈迷”成立了“纪念斯内普教授协会”,并由此逐渐发展为国内最大的非盈利性质哈迷粉丝团——哈迷有求必应屋。“哈迷有求必应屋”成立于2016年2月19日,官博粉丝数量已达到22.7万,设有共32个粉丝分部,覆盖北京、上海、成都等城市,总成员7500余人,其中北京分部的人员规模最大。

“哈迷有求必应屋”源于《哈利·波特》书中的设定。有求必应屋会在求助者特别需要它的帮助时出现,而且会按照求助者的需要来布置屋内的环境。“哈迷有求必应屋”重庆分部成员、英国曼彻斯特大学国际人力资源管理研究生张泓怡介绍道:“‘哈迷有求必应屋’希望哈迷们都能在这里找到自己想要的东西,能够有种归宿感。”

不管是《神奇动物在哪里》的首映礼,还是《哈利·波特与被诅咒的孩子》舞台剧,一切与《哈利·波特》相关的场合都能看到“哈迷”的身影。在这个组织里,从才开始接触外国文学的小学生,到已经是孩子父亲的上班族,各个年龄段的人都能根据自己的视角和想法分享读后感想。张泓怡解释道,“组织里的哈迷年龄参差不齐,但是我们在书籍内容的沟通上完全没有障碍。”

对于张泓怡而言,自从2016年加入“哈迷有求必应屋”,在这里接触到许多志同道合的朋友,并且能和他们分享自己的读书感悟和生活体验是难能可贵的。例如,2018年的“哈利·波特系列魔法换装上市读者分享会”就让张泓怡感触深刻。“能和王瑞琴老师和马爱农老师畅聊《哈利·波特》是我以前不敢想象的事情。‘哈利·波特’系列承载了我太多的感情。我相信,我们都有魔法,那是我们内心的力量。”张泓怡说。

除了读者分享会,“哈迷”们还会根据书中的描写,通过万圣节、圣诞节等西方节日聚会来感受《哈利·波特》蕴含的文化氛围。例如万圣节当天,“哈迷”们会一起穿上巫师袍,在南瓜上雕刻“哈利·波特”元素,以此来体验哈利、罗恩等书中主角所经历的场景。源于对《哈利·波特》的喜欢,张泓怡选择到英国留学,而这些文化体验和文学背景也为她带来了不小的帮助。“读英国文学作品可以拉近你与英国人的距离,另外书中体现出的英式生活习惯帮助我更好地融入当地。”更重要的是,张泓怡表示,“《哈利·波特》让我有了心中热爱,并且会一直坚持下去的东西。书中的精彩故事给了我直面现实的勇气,也让我学会更加包容地面对这个世界。”

Loading ...
订阅更精彩
本报热门文章


 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
英文二十一世纪(北京)教育传媒发展中心版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号
关闭
内容