《文学通诠》译自英国学者巴西尔·沃斯福尔德的On the Exercise of Judgment in Literature(《文学批评的实践》)。该书包含本人的全译本、严复的节译和原文三部分。故本书的两个译本可视为两位译者与英文原作者巴西尔·沃斯福尔德的一场超越时空的对话。