Hi,
!
收藏本站
|
手机版
|
订阅报纸
订阅
报纸
纸质报纸
电子报纸
手机订阅
微商城
英语
学习
双语学习
热点翻译
英语视频
实用英语
报纸听力
TEENS对话
教育
资讯
最新动态
活动预告
备课资源
语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中
初中
小学
画刊
电子版首页
|
高一
|
高二
|
高三
|
初一
|
初二
|
初三
|
小学
|
画刊
|
教育报
|
二十一世纪英文报
英语教育资讯
>
英语教育电子版
>
第44期
>
正文
探秘世界杯球队昵称
本文作者:
编辑 李立 王晓珊
第44期
收藏
2006德国世界杯(FIFA World Cup Germany 2006)已于本月9日拉开战幕。全球亿万球迷对这场聚集了世界顶尖级足球队的世界最高水平的足球赛充满了期待。本栏目与读者一起关注这场体坛盛宴,介绍世界杯比赛、足球文化等相关的语言知识。本期讲述著名球队的昵称及其来历。
---------------------------------
随着小组赛的烽烟燃起,世界杯32强球队悉数粉墨登场,正式引爆了绿茵场上的龙虎之争:“黑人之星”对抗“蓝衣军团”,“足球袋鼠”迎战“桑巴军团”,“食雀鹰”挑战“高卢雄鸡”……这些五花八门的昵称分别代表哪支球队?它们背后又有什么有趣的故事呢?
昵称(nickname),又叫“pet name” “shortened name”“alternate name”或“name derivative”,是对人、动物等亲切的称呼,又叫“绰号”“别称”“爱称”。
“战车”(German tank)是德国队的绰号,又称“德国战车”或“日尔曼战车”,因德国队作风稳健,拥有坚韧顽强的意志和紧密合作的团队精神而得名。
英国队被称为“三狮军团”(Three Lions)。作为大不列颠联合王国的象征,三狮标志由来已久。从中世纪时,狮子就一直是英皇室的象征。据说,金雀花王朝的君主查理一世,在第三次十字军东征(Crusade)时,一度打败了对手萨拉丁而名声大噪,获得了“狮心王”(King Lionheart)的称号。在十字军东征时,他要求每个士兵的背后都印三个金狮的标志,以此来象征大不列颠联合王国君主的至高无上。
澳大利亚队的绰号是“足球袋鼠”(Socceroo)。“Socceroo”的来历很有趣,是由足球(Soccer)和袋鼠(Kangaroo)两个词组合而成的。袋鼠是澳大利亚的代表性动物,善于跳跃,运动神经发达,因此澳洲足球国家队被称为“Socceroo”。
意大利队享有“蓝衣军团”(the Azzurri)的昵称,这是因为意大利队的队服为蓝色,“azzurri”在意大利语中即为“蓝色”的意思。
荷兰队因队服呈桔红色被称作“橙衣军团”(oranje)。橙色是荷兰皇室的颜色,“oranje”在荷兰语中即“橙色”。
阿根廷队被称作“潘帕斯风暴”(Pampas)。阿根廷的广袤草原叫做“潘帕斯”,于是阿根廷的天才球员们被称作潘帕斯草原上的雄鹰。
巴西队的绰号是“桑巴军团”(Samba)。巴西足球世人皆知,巴西桑巴舞同样家喻户晓,桑巴足球已成为巴西足球的代名词,而且有“巴西足球那一停、一带、一传、一射都带有韵律,好似在跳桑巴舞”的说法。桑巴舞所具有的浪漫色彩和个性特征在足球运动中得到了充分地体现,因此人们称巴西足球为“桑巴足球”。
西班牙队的绰号是“斗牛勇士”(bullfighter)。西班牙的斗牛活动(the Spanish Bullfight)和斗牛舞(bullfight dance)是西班牙独特的民族文化,而西班牙队的队员们被亲切地称为“斗牛勇士”。
法国队被称为“高卢雄鸡”(the Gaullic rooster)。古罗马帝国侵占法国时将之称为高卢(Gallia),称高卢人为“Gallus”。而“Gallia”在拉丁语里的另一个意思是公鸡。
部分球队昵称
加纳(Ghana):Black Stars 黑人之星
多哥(Togo):the Hawks 食雀鹰
比利时(Belgium):Red Devil 欧洲红魔
喀麦隆(Cameroon):the Indomitable Lions 不可驯服的雄狮
尼日利亚(Nigeria):the Super Eagles 非洲雄鹰
安哥拉(Angola):Palancas Negras 黑羚羊
韩国(South Korea):Tai-Chi Tiger 太极虎
Loading ...
订阅更精彩
微信公众号
手机版网站
新浪微博
用报专区
相关文章
我国“双一流”建设取得显著成效:世界一流大学方阵加速形成 外语学科建设扎实推进 (376期)
传承中华文化 荟萃世界文明 (366期)
中国的弥尔顿与世界的弥尔顿——谈《弥尔顿在中国》 (366期)
2024世界数字教育大会:彰显中国智慧 链接数字山海 (348期)
跟随翻译大家共游世界文苑 (347期)
在语博馆探索多彩的语言世界 (347期)
走向英语世界的杜甫——我以诗体译杜甫 (343期)
主办
联系我们
|
诚聘英才
|
演讲比赛
|
关于我们
|
手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263
京ICP备2024066071号-1
京公网安备 11010502033664号
内容