Hi, 晚上好
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
资讯
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
   电子版首页   |   高一   |   高二   |   高三   |   初一   |   初二   |   初三   |   小学   |   画刊   |   教育报   |   二十一世纪英文报

“做”的区别

本文作者: 陈德彰教授
  美国国家地理杂志(National Geographic)报道“世界杯”时,有一篇文章写道:They rolled and bounced, and you could do headers with them and make goals with them. 有人问,这一句中为什么分别用do和make?

  Make和do是英语中的常用动词,有些“袖珍”英汉词典对这两个词提供的中文解释都是笼统的“做”。两者用做及物动词时的一些常见用法如下:

  Do:do homework,do some reading,do a somersault,do sums,do one’s nails…

  Make:make shoes,make a decision,make arrangement,make a fire,make trouble…

  后接同一宾语时,两者的含义各不相同,如do one’s bed是“铺床(整理被子等)”,而make one’s bed是“(给自己)做一张床”;可以说do one’s hair(梳头),但一般不会说make one’s hair(制作头发)。下面的例子更能体现两者的差异:

  The doings of a hero的意思是“英雄做的事”,而the making of a hero是指“(一个人)是如何成为英雄的”。

  He did a good dance. 是“他的舞跳得很好”,而He made a good dance.的意思是“他编了一个很好的舞蹈(动作)”。

  在很多短语中,do和make虽都可译作“做”,但其意思有很大差别。do强调的是动作过程本身,类似于work,其宾语往往是一件工作或一项任务。“doer”是“做事的人”。而make强调动作的结果,相当于produce,其宾语往往是产品或成果。“maker”是“制造人”。

  本文开头的header的意思是“头球”,只是一个动作,而goal的意思是“进球”,是一个结果,所以要分别用do和make。值得一提的是,“创造奇迹”可以是do wonders,也可以是 make wonders,读者知道是什么原因吗?

  ---------------------------------

  陈德彰:北京外国语大学英语系教授。主要研究方向为翻译研究、英汉对比语言学,著作颇丰。个人兴趣爱好广泛,曾在多家媒体主持英语语言类栏目或为其撰文。目前担任《环球时报》“翻译辨误”专栏主持、中国日报网站“翻译擂台”特约专家等。
Loading ...
订阅更精彩
相关文章


 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备2024066071号-1   京公网安备 11010502033664号
关闭
内容