订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
资讯
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
   电子版首页   |   高一   |   高二   |   高三   |   初一   |   初二   |   初三   |   小学   |   画刊   |   教育报   |   二十一世纪英文报

你是mouse potato吗?

本文作者: 21ST
  你是mouse potato吗?

  21ST

  美国广播公司新闻网曾作过一个调查,请人们用一个词来描述现在的年轻一代。结果,被用来描述年轻一代的词有120多个,其中包括计算机一代(Computer Generation)、网络一代(Cyber Generation)、数字一代(Digital Generation)、超链接者(Hyper-Linkers)和媒介一代(Media Generation)。

  这些词虽然表达角度各不相同,但大多与网络有关,由此可见,随着网络的发展,人们的生活已越来越多地打上了网络的烙印,特别是对于在网络环境中成长起来的年轻一代。于是,mouse potato(电脑迷/网虫)一词也应运而生。

  Mouse potato仿couch potato而来,couch potato指的是那些拿着摇控器、蜷在沙发上、眼睛跟着电视节目转的人。Mouse potato意指那些花很多时间使用电脑或上网的人,简称“电脑迷/网虫”。本词被收入2006年新版美国畅销词典《韦氏大词典》中。

  据说此词最早出现在美国作家爱丽丝坎的作品中。成立于纽约的演唱组合欢娱合唱团(Deee-lite)主唱基琳科比在接受音乐杂志Blender的采访时,提到她正在制作一个网络游戏,并且自认是个mouse potato。看来,科比小姐不仅在音乐上造诣颇深,语言的敏感度也不弱。此后,mouse potato流行起来,尤其是在年轻人当中,并且走出国门,传入其他国家,有了不同的译本,“网虫”便是其中之一。

  除了mouse potato之外,网虫还可以表示为Internet geek和netter。

  

  
Loading ...
订阅更精彩
相关文章


 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备2024066071号-1   京公网安备 11010502033664号
关闭
内容