订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
资讯
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
   电子版首页   |   高一   |   高二   |   高三   |   初一   |   初二   |   初三   |   小学   |   画刊   |   教育报   |   二十一世纪英文报

South Korea ready to immerse itself in English

本文作者: 21ST
  韩国候任总统李明博日前公布了强化韩国英语公共教育计划,以提高国家竞争力。新计划的推行,将有助于韩国英语教育趋向实际应用能力的培养。

  SOUTH Korea’s next president Lee Myung-bak recently proposed hiring thousands of new teachers to strengthen English education and improve national competitiveness, The Chosun IIbo has reported.

  Lee plans to inject approximately $4.2 billion into English education over the next five years, recruit 23,000 proficient English teachers by 2013, reform the academic curriculum of English classes in schools and build English libraries for children. English language class sizes will be reduced from 35 to 23 students and guaranteed English instruction per week will be increased from the current one or two hours to three. By 2010, most English classes will be taught totally in English.

  The incoming government also plans to introduce the Teaching English in English (TEE) certificate for qualified teachers. Applicants eligible for the program are those who have completed regular English education courses including the Teaching of English for Speakers of Other Languages or obtained master’s or higher degrees in English-speaking countries. A limited number of teachers will be sent overseas to gain these qualifications and approximately $1.8 billion has been earmarked for this venture. Those selected through the TEE will get six months of training before being placed in schools.

  For decades, almost all South Korean students have been taught English in Korean, with an emphasis on reading comprehension and grammar — a practice that produces few fluent English speakers even among college students. According to Lee, immersing teaching in English is the key to achieving success.

  From this year, both middle and high schools in Seoul will have their English classes conducted entirely in English at least once a week. The expansion will take effect from the beginning of the first semester. According to the Seoul Metropolitan Office of Education, this decision was made to allow students and teachers to adjust before 2010. The Office is optimistic that the transition to the new way of teaching will be smooth for most teachers. Sixty percent of teachers in Seoul say they’re able to teach entirely in English.

  

  
Loading ...
订阅更精彩
相关文章


 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备2024066071号-1   京公网安备 11010502033664号
关闭
内容