“The most important task for the preschool years is the acquisition of language. Parents need to do everything they possibly can to ensure this happens.”
“There are about 3,000 certified interpreters. Only 500 work in languages other than Spanish.”
“通过资格认证的口译员有3000名。但仅有500人能用除西班牙语之外的语言工作。”
——美国法庭口译员协会主席Isabel Framer (《今日美国》)
由于近来美国遭拘捕的非法移民人数增多,法院对外语口译员的需求日益增大。美国州立法院国家中心(National Center of State Courts)的法庭口译服务经理Wanda Romberge表示,几乎每个州都缺少具有认证资格的口译员,尤其是能用非西班牙语语种工作的人员。而要取得认证资格,译员需要通过一系列有一定难度的测试。
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。 主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究 网站信息网络传播视听节目许可证0108263 京ICP备2024066071号-1京公网安备 11010502033664号