Hi,
!
收藏本站
|
手机版
|
订阅报纸
订阅
报纸
纸质报纸
电子报纸
手机订阅
微商城
英语
学习
双语学习
热点翻译
英语视频
实用英语
报纸听力
TEENS对话
教育
资讯
最新动态
活动预告
备课资源
语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中
初中
小学
画刊
电子版首页
|
高一
|
高二
|
高三
|
初一
|
初二
|
初三
|
小学
|
画刊
|
教育报
|
二十一世纪英文报
英语教育资讯
>
英语教育电子版
>
第151期
>
正文
年度词汇“染上”毒债
本文作者:
21ST
第151期
收藏
语言是文化的重要组成部分,语言又是文化的重要载体,关注语言细小点滴的变化,就仿佛从一片叶子里看到了风的方向,从而体会到了文化的气象万千。本栏目为您呈现丰富多彩的语言文化新闻、带您掌握全球英语语言的最新动向、感受语言文化的博大精深。
全球金融危机对人们生活的影响无处不在,如今它又将影响力延伸至英语词典当中。日前,“毒债(toxic debt)”一词被澳大利亚权威词典《麦夸里词典》(Macquarie Dictionary)评选为2008年年度词汇。该词将与其他几个新词一同被收录至该词典网络版(www.macquariedictionary.com.au)每年更新的最新词汇表中,其他几个新词包括flashpacker(装备较奢华的背包客)、textaholic(指爱发手机短信的人)等。
《麦夸里词典》的出版商苏巴特勒在接受媒体采访时说:“去年的环境问题引人注目,但另一件影响到我们每个人的大事就是金融危机,它衍生了我们的‘年度词汇’。”
根据该词典的解释,“毒债”是指最初通过合法商业交易获得的贷款,由于次贷危机的加深,被证明毫无经济价值。
该词由澳大利亚的“年度词汇”评选委员会选出,评选委员会成员包括当地大学学术界代表,澳大利亚著名诗人莱斯穆雷也在其中。 苏巴特勒表示:“我们的新词来源于对每个人都影响深远的事件。而新词的增加也是英语国家之间关系日益紧密的一个表现,目前这类新词受到美式英语的影响较大。”
据了解,2008年最新词汇表还面向公众发起投票,“flashpacker”在票选中胜出。获得“荣誉奖”的词还包括guerilla gardener(“游击种地者”,指在政府或机构的地盘上种植植物的人,常与管理者“打游击”。但由于种植植物或蔬菜能起到绿化作用,所以这类人又常得到政府的纵容)和lawfare(“国际法战”,指一国,尤指超级军事强国,利用国际法,以道德为依据攻击或指责另一国)。
Loading ...
订阅更精彩
微信公众号
手机版网站
新浪微博
用报专区
相关文章
Halucinate和Al为年度词汇 (345期)
从词汇更迭中窥探社会变迁——《新时代英语新词语词典》简介 (344期)
2022年度中英字词揭晓 (336期)
《好玩儿的大师:赵元任影记之学术篇》入选第二十三届深圳读书月“年度十大好书” (335期)
中外语言学界盘点2022年度热词 (335期)
全基中心“十四五”规划2022年度重点课题立项 (329期)
“奥”秘无穷的冬奥词汇 (326期)
主办
联系我们
|
诚聘英才
|
演讲比赛
|
关于我们
|
手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263
京ICP备2024066071号-1
京公网安备 11010502033664号
内容