“回归文本:外国文学阅读、翻译与研究”研讨会
本文作者: 21ST
为了对我国外国文学的翻译与研究进行回顾、总结和展望,促进外国文学翻译与研究事业的发展,中国社科院外文所《世界文学》、《外国文学动态》编辑部、青岛大学、中国海洋大学、上海大学等单位将于9月底联合举办“回归文本:外国文学阅读、翻译与研究”研讨会。
研讨会将围绕着作品的文本,就外国文学的阅读、翻译、教学、研究、批评等各方面的问题展开深入的讨论。本次会议提倡求同存异、言之有物,以求真正把握文学的真谛,促使外国文学翻译与研究事业健康发展。
主办单位
中国社科院外文所《世界文学》、《外国文学动态》编辑部、青岛大学、中国海洋大学、上海大学等
承办单位
青岛大学
会议时间
9月25日至28日
地点
青岛大学
会议主题
回归文本:外国文学阅读、翻译与研究
会议议题
文本的阅读:立足于文本的细节
文本的翻译:忠实于文本的意义
从文本出发的比较
以文本为基础的研究
与文本相结合的理论
文学翻译与翻译文学
文学翻译与文学翻译批评
文学翻译、文学研究与文学创作
外国文学作家作品研究
外国文学教学研究
会议重要日程
5月25日前:向组委会电邮回执
6月20日前:向组委会电邮论文题目及约300字Word格式的论文摘要
7月10日前:发出会议正式邀请函
8月10日前:电邮确认回执
9月25日:参会人员报到
9月26日至28日:召开研讨会
其他事项
1.会务费: 700元(在读研究生减半),交通费、住宿费自理。
2.报到地点:青岛大学国际学术交流中心一楼大厅
联系方式
北京
余中先:13521941964, yuzhongxian@263.net
苏玲:13911191688, suling@cass.org.cn
青岛
李汝成:13864294898, lirucheng77@163.com
袁音:13963983307, silong222@sina.com
研讨会组委会
李汝成教授:
13864294898, lirucheng77@163.com
| |
| | |
Loading ...
| | | |
|