订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
资讯
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
   电子版首页   |   高一   |   高二   |   高三   |   初一   |   初二   |   初三   |   小学   |   画刊   |   教育报   |   二十一世纪英文报

Native-like pronunciation no longer to everyone's taste

本文作者: 21ST
研究呼吁语音教学新方法

A STUDY by the University of Leicester highlights the need for a new approach to the teaching of English pronunciation given that English is now a lingua franca, with more non-native speakers in the world than native speakers, according to Science Daily.

It suggests that the emphasis on “correct” pronunciation of English should be discontinued in favor of mutual intelligibility among non-native speakers. Therefore a Chinese or Indian speaker of English need not try to “disguise” his or her origin in seeking to speak English “properly” — instead they should feel free to speak with their dialects and accents so long as what they say is clear and intelligible. The goal of pronunciation teaching needs to be switched from achieving native-like pronunciation to aiming for intelligibility during communication, whilst at the same time preserving an individual’s identity.

Wafa Zoghbor, who handled the research, said, “I was taught English as a foreign language, and after years of learning standard English pronunciation, I found a wide gap between what I had been trying to achieve and the level of intelligibility required to communicate effectively. Very few users of English today will claim that aiming at native-like pronunciation is necessary or even desirable.”

According to the study, in 2008, there were three times as many non-native English language speakers as native speakers. Therefore, no one can say that everyone in the world is using the language incorrectly apart from the inner core of native speakers.

“It is difficult at this stage to confirm the findings of the quantitative data that has been collected as it is being processed. But through interviewing individuals who have been using English as a second language, the responses reveal that intelligibility is influenced by attitudinal more than phonological factors,” Zoghbor added.
Loading ...
订阅更精彩
相关文章


 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备2024066071号-1   京公网安备 11010502033664号
关闭
内容