订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
资讯
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
   电子版首页   |   高一   |   高二   |   高三   |   初一   |   初二   |   初三   |   小学   |   画刊   |   教育报   |   二十一世纪英文报

世说新语

本文作者: 21ST
“洋泾浜的流行,已经到了影响国家文化安全的程度。世界文化史上最古老的三种文字——古代埃及人的圣书字、古代苏美尔人的楔形文字和汉字,前两种已经先后于公元前300至400年消亡了。伴随着英语的强势入侵,如果我们再置若罔闻,300年后汉语也将会消亡。”

——中国作家协会会员陈先义

事件回放

国民对汉语的轻视和对英语的盲目崇拜已成为时下社会各界讨论的热点问题,日前,中国作家协会会员陈先义在《光明日报》上发表文章,指出英汉混杂的语言对于汉语的发展存在着极大危害。

(《光明日报》)

“在中国,每一家书店,都能见到外国文学作品的译本;每一个家庭书柜,都藏有外国作家的著作;每一个读书人,都有少则几种,多则几十种外国文学作品的阅读史。”

——湖北省作家协会副主席刘醒龙

事件回放

近日,湖北作家刘醒龙在突尼斯国际书展发表演讲《文学是生命的终极权利》,并委婉批评了西方国家在文学上的“闭关自守”。据了解,在美国和英国,每年只有2%至3%的出版物是译著。刘醒龙认为,“一个不能容纳外来文化的国家,也成不了强盛的国家。一个不善于借鉴外来审美方法的民族,也不可能拥有自己的伟大作家。”

(《长江日报》)
Loading ...
订阅更精彩
相关文章


 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备2024066071号-1   京公网安备 11010502033664号
关闭
内容