据路透社报道,无论在欧洲、亚洲还是非洲,无论是学习、工作还是娱乐,从美国总统贝拉克奥巴马的竞选口号“Yes We Can”到数以亿计的中国人民在短信中使用的英语字词,英语几乎无处不在。但是,倘若我们还按照过去的习惯将英语分为“英式英语”和“美式英语”,那么恐怕要与时代潮流脱节了——这是因为,英语已经全面走向“Globish(全球语)”的发展方向,或将成为本世纪的主流语言。
英国作家、《观察家报》记者罗伯特麦克拉姆在Globish: How the English Language Became the World’s Language(《全球语:英语如何成为世界性语言》)一书中阐述了Globish的形成过程及其在全球范围内流行的原因。
麦克拉姆还将美国总统贝拉克奥巴马视作“全球语”的“代言人”。“他(奥巴马)是个经典的例子。他有肯尼亚血统,在夏威夷和印度尼西亚长大,”麦克拉姆说,“他说的话无需太多修改,就能让世界各地的人理解,他的竞选口号‘是的,我们行’(Yes We Can)流行于全球各地。”在日本,语言学校将奥巴马的演讲稿作为培训教材,正是Globish风行的具体体现。
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。 主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究 网站信息网络传播视听节目许可证0108263 京ICP备2024066071号-1京公网安备 11010502033664号