Hi,
!
收藏本站
|
手机版
|
订阅报纸
订阅
报纸
纸质报纸
电子报纸
手机订阅
微商城
英语
学习
双语学习
热点翻译
英语视频
实用英语
报纸听力
TEENS对话
教育
资讯
最新动态
活动预告
备课资源
语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中
初中
小学
画刊
电子版首页
|
高一
|
高二
|
高三
|
初一
|
初二
|
初三
|
小学
|
画刊
|
教育报
|
二十一世纪英文报
英语教育资讯
>
英语教育电子版
>
第207期
>
正文
流行热词翻译点津
本文作者:
21ST
第207期
收藏
本期主题 儿童 栏目主持 王维东
拼养:baby-pooling
点评:这个拼合词仿效了funds-pooling(资金募集)和idea-pooling(集思广益)的构词法。此外,首创这个词的人很可能还受了另一个拼合词,即baby-sitting(受雇照看别人的孩子)的启发。
背景:很多年轻夫妻经常抱怨,孩子占据了他们的全部业余时间,甚至耽误了工作升迁机会。让家中老人帮忙照看孩子或许是个办法,但有些老人年事已高,身体状况不佳,有些则过分宠溺孩子,对其成长带来不利影响。于是有人建议让有三岁以上孩子的家庭组建小组,每对父母轮流在周末照看小组中的所有孩子,这个方案就叫做“拼养”。
玻璃孩子:glass kid
点评:“玻璃孩子”从内(心理)到外(体格)都弱,故不能译成glass-topped kid或glass-hearted kid,因为这两种译法都没译出该词的全部意思。除了笔者建议的glass kid,也可抛开汉语字面,根据此词的深层涵义将其译作vulnerable kid。
背景:现在有些孩子,表面看似坚强,实则承受力极差,如同玻璃一碰就碎。据青少年研究专家分析,孩子们从体质到心理呈现“玻璃化”的一个重要原因,是家庭“温室”的过分宠溺给他们建起了一座盲目自信的“理想国”。一旦遭遇失败,他们便一蹶不振,甚至做出极端行为。因此,家长应该以客观、理性、科学的方式教育孩子,而不是一味地赞美和夸耀。
latchkey kid:挂钥匙儿童
点评:时下,国人已经习惯自创或跟用“可乐男孩”(cola kid)、“敬礼男孩”(salute kid)之类的简明称呼语,这很可能是受英语中“名词(充当定语)+名词(中心词)”结构的影响。
背景:很多早已成年的人们,小时候都曾在脖子上挂串钥匙,放学回家后自己开门,一个人在家写作业或看电视,一直等到爸妈回来——这就是 “挂钥匙儿童”。“挂钥匙儿童”这个说法来自美国全国广播公司于1944年拍摄的一部纪录片。据该片讲述,美国加入二战后,夫妻中的一方必须参军,另一方则不得不出去工作养家,所以许多人只得把孩子独自留在家里。
自由放养儿童:free-range kid
点评:free range原本是指把鸡、鸭、牛等家禽、家畜放出去,让它们自己觅食,而不是被关在笼子或圈里等着人来喂养。实际上,散养鸡的英语说法就是free-range chicken,散养鸡(或鸭)下的蛋则是free-range egg。
背景:尽管“减负”的呼声不绝于耳,但参加各类补习班、辅导班、特长班的学生却依然是节假日和周末的一道别样风景。这些孩子恐怕从来没有体会过做free-range kid的滋味。“自由放养”所传达的理念是,在自由环境下成长的动物一般更快活,也更健康,因而更适宜人类食用。因此,“自由放养儿童”就是在成长过程中,能够从家长那里得到更多自由的孩子。比起那些时刻受家长严密监控的孩子,他们获得成功的几率更大。
痞子童谣:rascal's rhyme
点评:“痞子”指游手好闲、不讲道理、性格叛逆、经常使坏的青少年;他们往往也喜欢冒险,为人义气。这样的人在英语中一般被称为rascal或villain,因此“痞子童谣”也可相应地译为rascal’s/villain’s rhyme,其中的rhyme表示“押韵之作”。因为这些童谣大多配有曲调,所以还可译为rascal’s/villain’s song。
背景:“痞子童谣”又被称为灰色儿歌、灰色童谣,指在小学生和初中生中流传的形式简短、情绪压抑、语言多为俚语的歌谣,大多具有流行性、娱乐性、叛逆性和庸俗性等特征。“痞子童谣”之所以能够迅速流传,既是因为迎合了小孩子好奇、喜欢从众的心理,也反映出一些学校缺乏健康向上的校园文化。
Loading ...
订阅更精彩
微信公众号
手机版网站
新浪微博
用报专区
相关文章
流行语:时代变迁的多维度折射 (382期)
体认翻译学——建构具有中国特色的本土化译论 (379期)
以小见大:探寻跨文化翻译交流的本质 (376期)
在翻译与研究之间——吴笛教授的跨界探索 (374期)
《认知翻译学》: 以语言认知理论展开翻译认知研究 (373期)
躬耕译林 桃李满园——李尧的翻译人生 (371期)
新时代青年的翻译学习之路 (370期)
主办
联系我们
|
诚聘英才
|
演讲比赛
|
关于我们
|
手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263
京ICP备2024066071号-1
京公网安备 11010502033664号
内容