Hi,
!
收藏本站
|
手机版
|
订阅报纸
订阅
报纸
纸质报纸
电子报纸
手机订阅
微商城
英语
学习
双语学习
热点翻译
英语视频
实用英语
报纸听力
TEENS对话
教育
资讯
最新动态
活动预告
备课资源
语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中
初中
小学
画刊
电子版首页
|
高一
|
高二
|
高三
|
初一
|
初二
|
初三
|
小学
|
画刊
|
教育报
|
二十一世纪英文报
英语教育资讯
>
英语教育电子版
>
第228期
>
正文
最令人困惑科技术语榜单出炉
本文作者:
21st
第228期
收藏
最令人困惑科技术语榜单出炉
高科技不断改变着人们的生活,让人们生活得更轻松、更惬意,但科技术语却常常令人困惑不解。日前,全球语言监测机构公布了2010-2012年最令人困惑的科技术语,“大数据”(Big Data)一词荣登榜首。
据了解,“大数据”(Big Data)是指那些超过传统软件工具在一定时间范围内可以获取、管理或处理的数据集。最早提出“大数据”时代来临的机构是全球知名咨询公司麦肯锡。麦肯锡在其研究报告中指出,数据已经渗透到各行各业,人们对于大量数据的需求与运用将为企业带来无限商机。
位列第二的“云”(the Cloud)指“云计算”,是一种基于互联网的超级计算模式。在远程数据中心,几万甚至几千万台电脑和服务器被连接成一片,用户可通过电脑、笔记本、手机等方式接入数据中心,按各自的需求进行存储和运算。该词在2008年就曾经登上最令人困惑科技术语榜单,然而直至今日仍有许多人不解其意。
词语“下一个大事件”(The Next Big Thing)名列第三。全球语言监测机构表示,高新科技企业的董事长们每天都在宣布即将有大事件发生,然而,纵观历史,真正意义上的大事件其实屈指可数。
除前三名外,其他上榜的术语也大多与互联网有关。
例如,“社交发现”(Social Discovery)是指用户乐于借助互联网发现位于其附近、拥有共同爱好或具有某种关系(如好友的好友)的人群,并与他们建立联系。
“删除技术”(De-dupe)则是指删除冗余的备份数据、确保同样的数据信息只被保存一次。
Web 2.0曾因在2009年成为第一百万个英语词汇而引发关注,该词此次也登上榜单。据了解,Web 2.0是相对于Web 1.0而言的新一类互联网应用的统称。Web 1.0的主要特点在于用户通过浏览器获取信息,而Web 2.0则更注重用户的交互作用,用户既是网站内容的浏览者,也是网站内容的制造者。Web 2.0时代最突出的特征就是博客的兴起。全球语言监测机构认为,随着互联网技术的发展,将来还会有Web 3.0、Web 4.0等等。
“面向服务构架”(Service-Oriented Architecture)的缩写形式SOA此次被评为“最令人困惑的缩写词”。SOA是一个组件模型,将应用程序的不同功能单元通过定义良好的结构和契约相联系。
据了解,该榜单是在美国西南偏南音乐节期间发布的。西南偏南音乐节是集音乐、电影、互动媒体和高科技于一体的大型盛典,同时也是创新技术、产品和创业公司的有效宣传平台。全球语言监测机构总裁兼首席词汇分析师Paul Payack认为,高科技已经涌入了流行文化,这一点在西南偏南音乐节上得到了充分体现。“高科技词汇在很大程度上促进了英语语言的发展,这一趋势还在增长,因为高科技手段已经成为全球沟通的重要工具。”21ST
健身词语大盘点
高永伟
随着人民生活水平的提高,参加健身活动的人与日俱增,瑜伽、有氧操等室内健身项目也愈来愈受青睐。
英语中表示“瑜伽”的yoga一词源于梵语,1820年就已出现在英语中。在过去的几十年中,瑜伽在全球得到了迅速推广。因此,英语中也出现了不少指代不同派别瑜伽名称的词语。Hatha yoga(哈达瑜伽)就是一个典型的例词。虽然该词早在一百多年前就出现在英语中(《韦氏大学词典》记录的该词的首现年份是1890年,而《牛津英语大词典》提供的最早例证的年份则是1911年),但它被英语词典收入的时间要晚得多,进入英汉词典的时间则更晚些。
2007年出版的《英汉大词典》第二版是第一部收入该词的英汉词典。其他一些瑜伽术语也是在被使用几十年后才正式收入英语词典的。例如,由印度瑜伽大师Bikram Choudhury创造的Bikram yoga(高温瑜伽或热瑜伽),虽然其首现年份为1974年,却在2006年才被《牛津英语大词典》收进其网络版。其他指代不同类别的瑜伽的词语还包括ashtanga yoga(阿斯汤加瑜伽)、Iyengar yoga(艾扬格瑜伽)、power yoga(力量瑜伽)。
英语中表示“有氧操”的aerobics一词,如今时常与其他词拼合构成新的词语,用以表示一些新颖的健身方式。例如,aquarobics由表示“水”的构词成分aqua-与aerobics拼合而成,表示“水上有氧操”的意思。类似的拼合词还有boxaerobics(有氧搏击操,亦作boxercise)、chairobics(椅上有氧操)、strollerobics(推车有氧操)等等。由此可见,-robics很有可能在不久的将来成为一个构词成分。
表示“锻炼”的exercise一词,同样在构成拼合词方面比较活跃。由它拼合而成的词语,有不少早已被英语词典所收入,如前文提到的boxercise、aquacise(水中健身操)、dancercise(舞蹈健身操)、jazzercise(爵士健身操)等。
Loading ...
订阅更精彩
微信公众号
手机版网站
新浪微博
用报专区
相关文章
夯实科技时代的教师基本功 (377期)
2024 年世界职业技术教育发展大会:加强职教吸引力 提升中国贡献度 (377期)
规范智能应用打造典型场景——北京加快推进教育与科技双向赋能 (375期)
2024年服贸会: 教育科技最新成果精彩亮相 (369期)
数字技术赋能职业院校外语教育 (365期)
新时代呼唤“外语+智能技术”复合型人才 (365期)
一本书,让国际公文写作不再困惑 (341期)
主办
联系我们
|
诚聘英才
|
演讲比赛
|
关于我们
|
手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263
京ICP备2024066071号-1
京公网安备 11010502033664号
内容