订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
资讯
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
   电子版首页   |   高一   |   高二   |   高三   |   初一   |   初二   |   初三   |   小学   |   画刊   |   教育报   |   二十一世纪英文报

言论

本文作者: 21st
我坚持与时俱进,不断创新,始终把精力和时间放在英语语法教学与研究这个“主攻方向”上,精益求精地做好自己的研究,乐在其中。

——著名英语语法学家、上海外国语大学教授章振邦

近日,上海外国语大学隆重举行了《新编高级英语语法》新书发布会和章振邦教授九十五岁华诞庆贺会。上外副校长冯庆华教授认为,这部语法巨著在语法系统和语法术语方面与当代国外有影响的同类著作基本接轨,是一部为中国人学英语服务的精品之作。

造成翻译人才短缺一个很重要的原因是国内目前翻译人才资源分散,建立全国统一的翻译人才库势在必行。

——中国译协副会长兼秘书长黄友义

全国政协委员黄友义在今年两会提案中指出,国家翻译人才库的最大特点应是整合翻译人才队伍,提供真实、权威的翻译人才信息,提供第三方查询认证,为国家重大对外项目、国际交流与合作等提供高质量的翻译人才支持。

我们要把职称外语转变为专业技术人员的职业外语,就是按他所从事的职业,从大的方面做一些领域划分,并且提出实践要求,有助于其从事实际工作。

——人力资源和社会保障部副部长王晓初

今年两会上,全国人大代表、人社部副部长王晓初表示,职称外语的试点工作由人社部联合外文局、外交部、商务部等部门一起进行,在一部分类型的职业中进行试点,目的是让职称外语更加实用,对实际工作更有效。
Loading ...
订阅更精彩
相关文章


 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备2024066071号-1   京公网安备 11010502033664号
关闭
内容