Hi,
!
收藏本站
|
手机版
|
订阅报纸
订阅
报纸
纸质报纸
电子报纸
手机订阅
微商城
英语
学习
双语学习
热点翻译
英语视频
实用英语
报纸听力
TEENS对话
教育
资讯
最新动态
活动预告
备课资源
语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中
初中
小学
画刊
电子版首页
|
高一
|
高二
|
高三
|
初一
|
初二
|
初三
|
小学
|
画刊
|
教育报
|
二十一世纪英文报
英语教育资讯
>
英语教育电子版
>
第4期
>
正文
中美专家再次联合打造高级翻译培训
本文作者:
21st
第4期
收藏
改革开放使得我国对中高级翻译人才的需求大大增加,中国外文局教育培训中心联合国际研究学院,组成国际一流专家队伍,在今年暑期来北京举办高级口笔译班。
据外文局培训中心的王欣主任介绍,美国蒙特蕾高级翻译学院是世界上著名的翻译专业学院之一,外文局培训中心2004年曾与该学院成功地举办了第一期高级口译班,今年这是两强第二次合作,这次邀请该学院两名著名教授专门飞到北京从事教学,目的是借该学院一流的师资来为国内培养急需的中高级翻译人才。
据悉,这期在暑期举办的培训班已经开始招生,优秀学员还可以免去美国蒙特蕾高级翻译学院研究生入学考试,优先获得入学资格。为了使大家更好地了解老师和培训的具体情况,外文局培训中心在其网站上有详细介绍和04年第一期培训班的介绍。
中国外文局教育培训中心是中国外文局直属机构,具有40余年的历史,其前身是中国外文局外语干部培训班和中央文化干部管理学院分院。经中央编制办公室批准,于 2002 年 3 月正式更名为中国外文局教育培训中心。主要职责是负责中国外文局局内编辑、翻译等业务人员的培训,同时经批准,承担全国翻译资格考试的培训工作。
Loading ...
订阅更精彩
微信公众号
手机版网站
新浪微博
用报专区
相关文章
坚如磐石的翻译人生——纪念翻译理论家刘宓庆先生 (356期)
打造思情话意的英语课堂 (355期)
品翻译之美 促文明互鉴——茅盾文学奖得主毕飞宇作品海外译介之旅 (355期)
2024中国翻译协会年会:汇聚译界力量 推动中外交流 (354期)
以时代为镜 观翻译之变——以《飘》的中译本为例 (353期)
“星辰”点亮梦想 教育照亮未来 ——贵州省锦屏县英语教师专业发展公益培训活动顺利举办 (353期)
出版社着力打造纸数融合精品英语教材 (352期)
主办
联系我们
|
诚聘英才
|
演讲比赛
|
关于我们
|
手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263
京ICP备13028878号-12
京公网安备 11010502033664号
内容