英语中与“兄弟”对应的brother一词,最早可追溯到古英语时期。brother最初只表示亲兄弟,到了后来也可指代同父异母或同母异父的兄弟。再到后来,brother不仅可被用作称呼用语(即“老兄”或“朋友”),同时也衍生出多层意思,如“挚友”“连襟”“姐夫或妹夫”“伙伴”“同胞”等等。brother同时还可用于宗教领域,表示“教友”的意思。到了上世纪初,美国黑人英语出现了brother的新用法,即“黑人男子”或“黑人兄弟”。用作此义时,brother可被缩略作brotha或brutha。首现于1989年的习语表达brother from another mother(非常亲近的男性朋友)就源于这层意思。
brother陆续构成了一些复合词,但总体数量不是很多,如big brother(老大哥)、blood brother(结拜兄弟)、brother-in-law(连襟;姐夫;妹夫)、brother uterine(同母异父兄弟)、kid brother(弟弟)、soul brother(黑人男子)等。由其构成习语表达同样也只有寥寥几个,即brothers in arms(战友们)、to be one’s brother’s keeper(对某人的幸福或福利负责)、brother of the angle(垂钓者或钓友)以及a man and a brother(人类的一份子)。