在《牛津英语大词典》中,由snow构成的词语至少在八十个以上。自本世纪初以来,这部词典在其多次季度更新时增收了snow的复合词,如2003年12月的snow racer(动力雪橇)、2004年12月的snowblade(滑雪用的短板)、2005年2月的snow day(下雪放假日)、2006年6月的snow angel(雪地天使)、2007年6月的snow slide(雪崩或滑雪梯)、2009年3月的snow alga(雪藻)以及2016年6月的snow globe(水晶雪球)。其实,还有两个复合新词尚未被《牛津英语大词典》收录,即snowclone和snow tubing。前者通常被直译作“雪克隆”,具体指模仿常用习语创造出的表达,如pink is the new black(粉红流行回归);后者指的是一项新的雪上运动,即“轮胎滑雪运动”。