新闻热点
英文歌剧《红楼梦》首次来华巡演
美国旧金山歌剧院英文原版歌剧《红楼梦》将于9月8日和9日率先亮相北京保利剧院,为中国的观众带来具有“世界级,中国味”的国际顶尖视听盛宴。北京首演后,还将在长沙梅溪湖国际文化艺术中心大剧院和武汉琴台大剧院演出。
据了解,歌剧《红楼梦》主创团队在听觉、视觉、剧情、人物等方面精雕细琢,最终选取贾宝玉与林黛玉、薛宝钗的爱情与婚姻为主线,折射出大观园乃至大清王朝的兴衰。这是《红楼梦》首次以英文版歌剧形式展现在西方舞台。
演出中,依据故事主线并遵从歌剧的演出方式,主创团队除了保留了原著中7位主要人物:贾宝玉、林黛玉、薛宝钗、贾母、王夫人、元妃和薛姨妈以外,还出现了一位洞察全局的“戏外戏”讲述者老和尚。围绕灵石和仙草的神话展开,以全新的视角讲述传统的故事。让观众在现实与虚幻不断切换的场景之间,感受恍若梦境的美轮美奂,看到现实冰冷的悲欢离合,深深感悟到人们对美与爱的永恒一梦的追求。
著名美籍华人作曲家盛宗亮担任作曲及编剧。盛宗亮表示,用英文去演唱曹雪芹的诗词,的确很难。剧本创作尽量保持了古汉语的那种诗意和韵味,“歌剧不在于去翻译曹雪芹的小说,而是将这个社会悲剧用音乐呈现出来。”
2016年9月,歌剧《红楼梦》在旧金山歌剧院首演并大获成功,众多著名的亚裔歌唱家们塑造的贾宝玉及林黛玉、薛宝钗、贾母等形象赢得了当地观众的认可,今年3月份,歌剧《红楼梦》又亮相于香港艺术节,再次引起轰动。