例如,罗琳发明的quidditch(魁地奇)一词被收入《牛津英语词典》,在小说里,“魁地奇”是只有会飞的巫师才能参与的运动。而作为一项真正的体育赛事,魁地奇在越来越多的欧美大学校园里兴起。现在词典对于“quidditch”的定义是:“一项骑着扫把进行的集体活动,通过把球投入场地两端的三个环形球门来计分。”关于“魁地奇”的例句是:She’s a multisport athlete who fell in love with quidditch。
《牛津初阶字典》也从《哈利·波特》中选取了多个例句。该词典中对insolent一词的释义为“粗鲁、无礼”,例句引自《哈利·波特与阿兹卡班的囚徒》:Malfoy gave Professor Lupin an insolent stare. Haphazardly(漫不经心地)一词则使用了《哈利·波特与密室》中的例句:Mrs. Weasley was clattering around, cooking breakfast a little haphazardly, throwing dirty looks at her sons as she threw sausages into the frying pan.