语言万象
大英图书馆携英国“文艺猪”迎己亥年
“一年春作首,六畜猪为先。”猪不仅是最常见的家畜,而且是中外文学作品中亮相频率最高的动物之一。在中国,恐怕没有人不知道《西游记》中的猪八戒,正如英国没有人不知道小猪佩奇一样。其实外国文学作品中有很多令人印象深刻的猪,它们的故事也一样精彩。
前不久,为了迎接中国的己亥新年,大英图书馆从馆藏中甄选了来自世界各地文学作品中的“猪”,并在官方微博上分享给中国读者,以这种特别的方式引领读者进入了一个奇妙世界。
神秘的“猪脸女士”
在英国流行文学中,曾出现过一位猪首人身的“猪脸女士”。关于她的传说故事最早出现在十七世纪的欧洲,一直延续到十九世纪,并产生了许多不同版本的猪脸女士。这本出版于1815年的《猪脸女士》图文并茂地描述了一位住在伦敦曼彻斯特广场的猪脸女士,她出生在爱尔兰贵族家庭,坐拥万贯家财。肖像中的这位女士年仅二十岁,拥有几乎完美的身段,却有着猪的面庞。关于她的神秘传闻铺天盖地、沸沸扬扬,当时甚至有年轻男士在报纸上刊登广告主动向这名“猪脸女士”求婚。
1861年,查尔斯·狄更斯就热度不减的猪脸女士评价道: “我猜想每个时代也许都存在着这么一位猪脸女士。”在今天,仍旧有许多人对这则故事的起源好奇不已,有研究人员推测它可能改编自一个先天面部畸形的女子。
三只小猪
《三只小猪》不仅是英国家喻户晓的童话故事,也是当今全球的儿童最喜爱的故事之一。它们因为有着与孩子们如出一辙的天真性格和行为逻辑,格外招人喜爱。故事中的三只小猪在克服了懒惰、轻信的坏习惯后,最终运用自己的智慧巧妙地打败了大灰狼。上图为伦纳德·莱斯利·布鲁克绘的插图本《三只小猪》。
爱丽丝怀抱中的猪宝宝
《爱丽丝漫游奇境记》是维多利亚时期儿童文学的巅峰之作,它离奇有趣,伦理道德的说教内容甚少,标志着儿童文学的真正转变。其中荒诞不经的故事充满想象力。
但是,你可能不知道,作者刘易斯·卡罗尔其实是一位不容小觑的数学家。你还记得故事中婴儿变成小猪的情节吗?背后的写作灵感并不仅仅只是无边幻想,更暗含着拓扑学的“同胚”概念。在拓扑学中,杯子可以通过连续映射变成一个实心环面,因此拓扑学分不清杯子和甜甜圈。而刘易斯·卡罗尔则依此逻辑让婴儿和小猪等价,把这个数学界的冷笑话融合进了童话世界。
《鹅妈妈童谣》中的小猪们
《鹅妈妈童谣》是来自英国民间的童谣集,也是世界最早的儿歌集之一,于十八世纪末首次收录成书。其起源可能来自法国的《鹅妈妈故事集》,并受到中世纪欧洲童话、童谣的影响。 《鹅妈妈童谣》不仅幽默风趣、朗朗上口,还包含了大量反映社会现实、人文风貌的内容。上图展示的是其中一首儿歌“这只小猪”。有趣的是,这首儿歌还可以成为“脚趾戏”,孩子们可以利用自己的脚趾头分别扮演五只小猪。
《荒诞书》中的美女与小猪
1885年出版于伦敦的爱德华·利尔的两卷本诗画集《荒诞书》以其幽默和无拘无束的超现实主义深受孩子喜爱。这本诗画集的创作表面上欢快无边、乖张荒唐,但骨子里却透着一股浓烈的哀愁。因此有评论家把利尔归类为讽刺作家,甚至把他视为达达主义艺术流派的前驱。而小猪们也是利尔钟爱的写作对象,在《荒诞书》中不止一次地出现。插画上半部分就是一首关于美女与小猪的“五行打油诗”,在欧洲民间文学中女性与猪是一对常见组合。