读报
登录注册网站首页
 

高等教育

国际比较文学学会执委会会议暨国际比较文学高峰论坛顺利举行

作者:21ST
Aa
  • -   
  •    +
由中国比较文学学会与深圳大学主办的“国际比较文学学会执委会会议暨国际比较文学高峰论坛”近期在深圳举行。作为中国内地举办的最高规格国际比较文学大会,来自全球21个国家和地区的370余位学者应邀参会,其中15位欧洲科学院、美国艺术与科学院院士和拉丁美洲科学院院士、20位长江学者。作为国际比较文学学会第22届大会(澳门)的前奏,本次高峰论坛以“世界文学与中国”为主题,围绕“世界主义与人类命运共同体”“比较文学与数字人文的兴起”等重要论题进行思想碰撞和学术争鸣。

深圳市人民政府副市长王立新莅临现场,对“国际比较文学学会执委会会议暨国际比较文学高峰论坛”的举办表示热烈祝贺。王立新提出比较文学是一种包容的文化思想,与深圳海纳百川的移民城市文化特质相似,希望本次国际比较文学高峰论坛的召开将为深圳的文化发展做出更多贡献。

深圳大学党委书记刘洪一教授代表会议东道主致欢迎辞。刘洪一回顾深圳大学荜路蓝蒌的建设发展历程,讲述深圳大学与中国比较文学不解情缘,特别提到中国比较文学前辈学者季羡林、饶宗颐、乐黛云以及国际比较文学学会名誉主席佛克马等对深圳大学比较文学和人文研究给予的重要帮助。

国际比较文学学会主席张隆溪教授发表欢迎致辞。张隆溪高度评价了深圳的改革发展成果,特别强调比较文学在消除文化隔阂和化解狭隘民族主义方面起到的重要作用。

中国比较文学学会会长王宁教授在致辞中回顾了中国比较文学研究的重大进展和深圳大学对中国比较文学发展做出的杰出贡献,指出本次大会主题“世界主义,世界文学和中国”,不仅是对比较文学未来的探索,更是对人类文明进程的期许。

南方科技大学党委副书记李凤亮介绍了国际比较文学高峰论坛参会情况,重点强调国际比较文学学会和中国比较文学学会齐聚鹏城的“全明星”阵容。

美国芝加哥大学校级讲席教授苏源熙教授发表主旨演讲《土尔扈特的回归,普希金的流放:诗人,帝国,游牧民族的命运》。他追溯了俄罗斯诗人普希金的《纪念碑》和清朝乾隆时代纪晓岚的土尔扈特部东归文之间的文学内外呼应,认为诗人们充分展现了俄、中两大帝国对开疆拓土的文学想象。

四川大学曹顺庆教授发表主旨演讲《文学交流的变异与世界文学经典的形成》。曹顺庆提出“变异学”概念并指出“变异学”在比较文学研究中的必要性。通过系列文学个案如《赵氏孤儿》、《边城》和寒山诗,他有力论证了“变异学”在世界文学经典形成中的普遍应用和重要作用。

比利时鲁汶大学荣休教授、《欧洲评论》主编西奥·德汉教授发表主旨演讲《<文学:一部世界史>中欧洲部分的书写》。西奥·德汉就其亲身经历,对《文学:一部世界史》中欧洲部分的书写作了回忆性的总结。他着重论述了在写作过程中怎样建立欧洲与世界的文学、经济、政治甚者是军事的关联与互动。

深圳大学党委书记刘洪一教授发表主旨演讲《文明通鉴与普惠文明——人类命运共同体的文明路径》。刘洪一从“文明通鉴与普惠文明”的角度探讨人类命运共同体的文明路径。他指出,今天人类面临“文明病”的危机。“文明之病”需要“文明之药”,“文明之药”只能从文明通鉴中淬炼提取,从而构建人类文明新体系——普惠文明。

国际比较文学主席张隆溪教授发表主旨演讲《神秘之镜与魔法之镜:以文本证据建立东西比较文学之基础》。他以钱钟书先生的《诗可以怨》一文为起点,检索了中西文化、文学中的“镜子”意象,充分论证了中西文化的“通约”和契合。

深圳大学外国语学院院长张晓红做了精彩的学术点评,在张隆溪的“魔法之镜”、刘洪一的文明通鉴、苏源熙的游牧民族的回响、曹顺庆的文学变异和德汉的世界文学史书写之间找到逻辑上的关联性和学术上的对话性。


联系我们  |  诚聘英才  |  关于我们  |  版权声明
© i21st.cn   京ICP备13028878号-12
 
选择报纸
选择报纸
关闭