读报
登录注册网站首页
 

文苑

共舞文字间:AI与译者同创文学翻译之美——以《红高粱家族》的翻译实践为例

作者:东北师范大学 朱亚男 指导教师 :陈彦旭
Aa
  • -   
  •    +

《红高粱家族》是诺贝尔文学奖得主莫言所著的一部鸿篇巨著,生动地描绘了 20 世纪三十年代山东高密县人民的生活图景,表现了高密人民顽强的生命力和充满血性的民族精神。莫言作品的译者、美国汉学家葛浩文是助他获得诺贝尔文学奖桂冠的重要功臣。在东北师范大学外国语学院翻译硕士专业课上,陈彦旭老师提出了“AI 大语言模型可以做好文学翻译吗?”这一有趣的问题。在人们的常规观念中,AI 大语言模型往往被类比于机器翻译,而后者不谙人情与人性,但这些情感又恰恰与文学性密切相关。据此,人们往往倾向认为 :文学翻译与科技翻译不同,人类译者的译文质量远胜于 AI 大语言模型所能提供的译文。

点击阅读全文
联系我们  |  诚聘英才  |  关于我们  |  版权声明
© i21st.cn   京ICP备2024066071号-1
 
选择报纸
选择报纸
关闭