报纸头版
外语界纪念许国璋诞辰90周年
他,曾主编我国英语教材史上的经典之作,该书通行全国,历经40余年而不衰,受惠者不计其数;他,学贯中西,博古通今,以语言大师的智慧和才智,编撰了《中国大百科全书语言文字卷》,在语言学领域做出了开创性贡献;他,教书育人,桃李满园,将几代人引入奥妙的英语世界。如今,他的名字已同“英语”划上了等号,外语界无人不知、无人不晓。他,就是许国璋。
11月28日,纪念许国璋先生诞辰90周年暨许国璋先生学术思想研讨会在北京外国语大学隆重举行。来自北京外国语大学、北京大学、清华大学、北京师范大学、中国社会科学院、商务印书馆等有关专家学者以及教育部国际交流与合作司副司长岑建君、许国璋亲属及家乡领导等出席会议,北京外国语大学校长郝平教授和外语教学与研究出版社社长李朋义主持纪念活动。与会代表围绕许国璋的英语教育理念和语言学学术思想及贡献进行了深入交流和探讨,共同缅怀这位著名的教育家和语言学家。
作为我国知名的英语教育家,许国璋主编的《英语》(即风行至今的《许国璋英语》)充分体现了他科学的教学理念,堪称其最大的教育成就之一。该书于1962年首次出版,经久不衰,成为最受英语学习者欢迎的教材,同时也是我国同类教材的典范。该套教材自1992年修订后,至今已重印40余次,销量达200多万册。提及这一现象,曾为许国璋学生和同事的北京外国语大学陈德彰教授告诉记者,《许国璋英语》已经成为英语教育、乃至整个教育史上的一个品牌,这个品牌不是自己吹出来或是捧出来的,而是由于其思想性、科学性、系统性和实用性自然形成的。
“这套教材的内容切合中国人学英语的实际需要,选取的课文既有西方经典文学作品,又有符合中国特色的文章。编写上也充分尊重语言学习的规律,循序渐进,难易程度明显。此外, 教材结构上包括导学、正文、对话、注释、语音、语法及练习等内容,可以说开创了后来国内各种外语教材的编写思路。”陈教授说。
记者在采访中了解到,许国璋科学的教学方法和理念也为当今外语界所借鉴。北京外国语大学外国语言研究所所长刘润清教授曾是许国璋的弟子,他对记者表示,许国璋一贯主张,学英语不能只学语言,而要用文化内涵激发学生的学习积极性。“许老曾说过:‘光学几句干巴巴的英文不行。有这样的学生,语言好,语调也好,打招呼的那几句开场白很像个样子,可是谈完天气之后,就再也没有话了,不能继续连贯地谈论正经的事,既没有知识,也没有看法,这样学不好语言。不要总是把阅读的目的放在提高英文上。阅读首先是吸收知识,吸收知识的过程中自然而然地就吸收了语言。’”此外,许国璋还希望英语系学生既要有理工科素质,又要有文科和法科教养,要把对自然和社会的神秘感,化为对自然和社会的理性认识。“许老的观点对我们当前面临的英语教学改革任务,很有指导意义。”刘教授说。
记者还了解到,作为一位杰出的语言学家和语言哲学家,许国璋在中西语言学、外国文学、翻译和文化研究等学术领域建树颇多,论著甚丰。其中《语言的定义、功能、起源》《语言符号的任意性问题》《社会语言学和唯理语言学在理论上的分歧》《从<说文解字>的前序看许慎的语言哲学》《<马氏文通>及其语言哲学》等独具创见,已成为当代语言学研究的名篇。
记者从北京外国语大学党委书记杨学义处获悉,为了纪念许国璋先生为我国外语教育事业和语言学研究的巨大贡献,继承和发扬他严谨治学、孜孜以求的精神,北京外国语大学将设立许国璋奖,用以奖励优秀外语教育和研究人才,该奖项将面向全国英语教师。