读报
登录注册网站首页
 

专题

“两会”热点词汇翻译

作者:翻译:辜正坤 北京大学教授
Aa
  • -   
  •    +
  手机实名制:mobile phone identification policy

  背景资料:由于发送的隐蔽性,短信日益成为不法之徒实施违法犯罪活动的新载体。对此,人大代表要求实行手机实名制以控制垃圾短信。根据此项建议,移动业务的消费者在购买卡号的同时,必须持本人有效身份证件办理登记手续。

  福利腐败:corruption in the execution of welfare policy

  背景资料:所谓“福利腐败”是指一些垄断性行业将行业内的资源以“福利”的名义无偿或廉价地提供给本行业的职工和家属,如公交系统的职工免费乘车。“福利腐败”的蔓延违背了市场经济规律,严重地破坏了社会公平,也造成了国有资产的流失。

  物权法:law of real right或 real right law

  背景资料:“物权”即权利人直接支配其动产与不动产的权利,包括所有权和担保物权。物权法旨在调整平等主体之间因物的归属和利用而产生的财产关系,它关系着全体民众的切身利益。草拟物权法昭示着中国政府依法治国的决心。

  内外资企业所得税统一:the unity of income taxes levied from domestic and foreign-funded enterprises

  背景资料:目前,我国对外资企业实行税率优惠政策,其初衷是为了吸引外资,但企业所得税分为两种将我国国有企业与民营企业置于不利的竞争地位。随着中国经济的发展和投资条件的成熟,统一内外资企业的所得税已是大势所趋。

  论文崇拜:the worship of research paper; the worship of scientific paper

  背景资料:我国高校每年的科技论文数量都位居世界前列,但科技进步对我国经济发展的贡献率却与发达国家相差甚远。过度崇拜论文,不仅造成创新与经济发展脱节,而且导致了学术腐败,这种现象必须予以遏制。

  以房养老:using house property as the living means for one’s old age; using house property as the living means for the aged

  背景资料:“以房养老”,即居民在60岁之前,取得住宅的全部产权;60岁之后,将住房抵押给金融机构,保证每月有固定的收入,而房主继续享有居住权,直至去世。目前我国在“未富先老”的国情下,如何保障老年人老有所养是政府面临的头等大事,“以房养老”是一种值得尝试地解决办法。


联系我们  |  诚聘英才  |  关于我们  |  版权声明
© i21st.cn   京ICP备2024066071号-1
 
选择报纸
选择报纸
关闭